- C'est pas ce que tu crois. - Je pense que je vais m'en aller. | Open Subtitles | ما يجري هنا ليس كما تتخيله أظن أنني سأغادر |
C'est pas ce que tu crois. Je crois rien pour l'instant. | Open Subtitles | ـ إنه ليس كما تظنه ـ لا تقلقي، التفكير يأتي لاحقاً |
J'aimerais me servir de ta clé. Juste une fois. Ce n'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | أريد أن أستخدم المفتاج، مرةً واحدة فقط الأمرُ ليس كما تظنهُ. |
C'est pas ce que tu négocies quand tu achètes une part du Rêve Américain. | Open Subtitles | هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي |
Je sais, mais ce n'était pas ce que tu allais dire. Qu'est-ce que c'était? | Open Subtitles | أعلم, ولكن هذا ليس ما كنتِ تريدين قوله فما هو إذاً؟ |
Oh si, je sais à quoi tu penses à chaque minute de chaque jour, et pas ce que tu penses avec ta tête, mais ce qui se passe en bas. | Open Subtitles | كلا، أعلم بما تفكر، كل دقيقة من كل يوم وليس ما تفكر فيه برأسك الكبير ولكن بما يجري هناك بالأسفل، برأسك الصغير |
ce n'est pas ce que tu crois ce n'est pas le mien, c'est a un ami | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظنين إنه ليس لي, إنه لصديق |
Je vois bien que tu le protèges, mais c'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | أنا مقدرة لمحاولتك لحمايته لكن الأمر ليس كما تظنين. |
Il paraît qu'on vous a attaquées, l'infirmière et toi. Ce n'est pas ce que tu penses. | Open Subtitles | سمعنا أن أحدهم حاول التعدي على ممرضتك ليس كما تظن |
- Ce n'est pas ce que tu crois. - N'en parlons plus. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
Ce n'est pas ce que tu crois. J'ai perdu ma femme et ma fille. | Open Subtitles | الامر ليس كما تعتقد لقد فقدت زوجتى و ابنتى |
Ce n'est pas ce que tu penses. C'est une émission. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظنين، إنه برنامج تلفزيوني |
Ecoute... C'est pas ce que tu crois, ou un peu mais... | Open Subtitles | إسمع الأمر ليس كما تعتقد إنه كما لو أن |
Ce n'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقول أنه ليس كما يبدو ؟ |
C'est pas ce que tu crois, les photos. | Open Subtitles | ليس كما تعتقد , تعلم تلك الاشياء النموذجيه |
- C'est pas ce que tu as fait. C'est ce que tu n'as pas fait. | Open Subtitles | الأمر ليس ما الخطأ الذي اقترفته بل هو ما الذي لم تفعله |
Tu as obtenu exactement ce que tu souhaitais, juste pour te rendre compte que ce n'était pas ce que tu voulais. | Open Subtitles | تحصلين على ما تأملين بالضبط لكن تكتشفي بأن هذا ليس ما أردت |
Mais je sais que ce n'est pas ce que tu veux, et je comprends. | Open Subtitles | . أوه ، حسناً لكني اعلم ذلك . هذا ليس ما تريدينه وانا ايضاً متفهم الأمر |
Tu m'as fait ça ! Mais ce n'est pas ce que tu avais promis, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت سببتِ لي هذا لكنه ليس ما أردته، أليس كذلك؟ |
Je t'en prie, dis-moi qu'entrer en guerre n'est pas ce que tu veux. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أن السعي وراء الحرب ليس ما تريده |
Tu penses devoir te rendre et avouer pour le pont et moi, mais c'est pas ce que tu veux. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد أن تسُلم نفسك وأن تتحدث عني وعن حادثة الجسر ولكن هذا ليس ما تريده حقاً |
Tu ne peux rien me dire, je le sais, mais ce n'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري ولكنني أعرف وليس ما تفكرين فيه. |