"pas de sortie" - Translation from French to Arabic

    • لا خروج
        
    • لا انسحاب
        
    • لا مخرج
        
    • أي مخرج
        
    Nouvelle règle : pas de sortie après 21 h. Et je dois savoir où vous allez. Open Subtitles قانون جديد، لا خروج بعد التاسعة وليس ما لم اعرف اين أنتم ذاهبون
    pas de sortie sans stratégie UN لا خروج بلا استراتيجية
    82. pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 82 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    - pas de sortie sans stratégie - S/2001/394 daté du 20 avril 2001 UN لا انسحاب بدون استراتيجية - S/2001/394 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001.
    38. pas de sortie sans stratégie. UN 38 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    pas de sortie sans stratégie UN لا مخرج بلا استراتيجية
    76. pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 76 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    69. pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 69 - لا خروج بلا استراتيجية (انظر S/2000/40/Add.45).
    93. pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 93 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    109. pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 109 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    99. pas de sortie sans stratégie (voir S/2000/40/Add.45). UN 99 - لا خروج بلا استراتيجية (see S/2000/40/Add.45).
    Pas de "Matches", pas de sortie. Open Subtitles لا مباريات، لا خروج.
    62. pas de sortie sans stratégie. UN 62 - لا خروج بدون استراتيجية.
    pas de sortie sans stratégie (S/2000/1072) UN لا خروج بلا استراتيجية (S/2000/1072)
    49. pas de sortie sans stratégie. UN 49 - لا انسحاب بدون استراتيجية؛
    76. pas de sortie sans stratégie. UN 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    76. pas de sortie sans stratégie. UN 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    76. pas de sortie sans stratégie. UN 76 - لا انسحاب بدون استراتيجية.
    pas de sortie sans stratégie UN لا مخرج بلا استراتيجية
    Le 15 novembre, le Conseil de sécurité a mené un débat public, sous le titre < < pas de sortie sans stratégie > > , sur le rôle du Conseil s'agissant de l'achèvement des opérations de maintien de la paix et de la période de transition leur faisant suite. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة تحت عنوان " لا مخرج بلا استراتيجية " بشأن دور مجلس الأمن في إنهاء وتغيير ولايات عمليات حفظ السلام.
    Il n'y a pas de sortie. On va devoir se rendre. Open Subtitles .لا يوجد أي مخرج اخر، لابد أن نسلم أنفسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more