| pas de téléphone, ne les envoyez pas à l'école. | Open Subtitles | لا هواتف للفتيات، لا تثقفهنَّ اجعلهن يتزوجن في سن مبكرة |
| Hey mademoiselle, tu connais la règle : pas de téléphone à table. | Open Subtitles | أيتها الآنسة، تعلمين القواعد، لا هواتف على المائدة |
| Numéro 2, pas de téléphone. C'est écrit ici. | Open Subtitles | ثانيا، لا هواتف خلوية إنها مكتوبة في كل مكان |
| Elle a demandé à parler à son fils, mais son interlocuteur lui a dit qu'il appelait du garage alors que son fils l'attendait dans une maison où il n'y avait pas de téléphone. | UN | وطلبت التحدث إلى ابنها لكن قيل لها إن ابنها ينتظر في بيت لا هاتف فيه وأن المتحدث كان يتكلم من جراج لتصليح السيارات. |
| pas de téléphone, pas de compte bancaire, maison inscrite sous l'un de vos nombreux pseudos. | Open Subtitles | من الصعب قليلاً تحديد هويتك ، أليس كذلك ؟ لا هاتف ، لا حساب بنكي |
| pas de téléphone ? | Open Subtitles | لا توجد هواتف ؟ |
| J'ai trouvé une housse de portable, mais pas de téléphone, et 500 $ dans le portefeuille de la victime. | Open Subtitles | عثرنا على حافظة هاتف خليوي، ولكن لا يوجد هاتف و 500 دولار نقدا في محفظة الضحية |
| Ok, pas de téléphone, pas d'ordinateur... Aucun moyen de contacter les autorités. | Open Subtitles | حسناً, لا هواتف هنّا, ولا كمبيوتر لا مجال للإتصال بالشرطة |
| Pas de casquette, pas de téléphone, pas de vêtements aux slogans provocateurs. | Open Subtitles | لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة لاملابس صارخة أو تحوي صور عدوانية لاملابس صارخة أو تحوي صور عدوانية |
| pas de téléphone, pas de réseau, pas internet. | Open Subtitles | حيث لا هواتف أرضية أو خلوية أو إنترنت. |
| - Je t'ai appelée toute la journée. - pas de téléphone. | Open Subtitles | -لقد حاولت الإتصال بك طوال اليوم لقد اخبرتك , لا هواتف |
| pas de téléphone, pas d'arme, pas de badge. | Open Subtitles | لا هواتف , ولا مسدسات , ولا إشارات |
| pas de téléphone, ici. Jamais. | Open Subtitles | لا هواتف هنا، مطلقاً. |
| Pas d'électricité, pas de téléphone ! C'est horrible ! | Open Subtitles | ليس هناك كهرباء ، لا هواتف الأمر مريع |
| Elle n'avait pas de carte d'identité, pas de téléphone ? | Open Subtitles | ليس لديّها هويّة , و لا هاتف ؟ |
| pas de téléphone, ni clés. | Open Subtitles | لا هاتف ، المفاتيح |
| Pas d'identification, pas de téléphone. | Open Subtitles | لا هوية لا هاتف خلوي |
| Pas de poste. pas de téléphone. | Open Subtitles | لا يوجد بريد , لا توجد هواتف |
| Je n'avais pas mon sac, pas de téléphone. | Open Subtitles | لا أملك حقيبتي لا يوجد هاتف خليوي لا أملك محفظة. |
| Roddy n'a pas de téléphone. | Open Subtitles | ليس لدى (رودي) أيّ هاتف. |
| Je n'avais pas de téléphone à l'époque. | Open Subtitles | لقد كنت بدون هاتف في فترة استخدمت أولاد الشوارع الفقراء |
| Oh, non, pas de téléphone. | Open Subtitles | لا، ليس لدينا هاتف. |