| - Je suis désolé, Jess. - Tu l'as tué. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل |
| Tu t'es endormi et je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. | Open Subtitles | لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا |
| Je ne sais pas quoi faire, car comme l'a dit le Chapelier Triste, le temps avance, il ne recule jamais. | Open Subtitles | حسنا لا إعلم ماذا أفعل تماما كما قال هتر الحزين الوقت يمضي للامام لكن لايعود للخلف |
| - Ne me dis pas quoi faire, ne me dis surtout pas quoi faire. | Open Subtitles | لا تخبرني ما يجب القيام به. أنت لا تحصل على القيام بذلك. |
| Liam, appelez-moi, je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | يام، الاتصال بي مرة أخرى، وأنا لدي أي فكرة عن ما يجب القيام به. |
| Scott, Je ... Je ne peux pas le faire sortir. Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | سكوت, لا استطيع ان اخرجها لا اعلم ماذا افعل |
| Je savais pas quoi faire, j'ai changé mon pyjama. | Open Subtitles | لم أعلم ما عليّ فعله , لذلك قمتُ بتغيير البيجاما الخاصة بي |
| Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة |
| Je ne savais pas quoi faire d'autre, comment l'amener vers toi. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أفعل كيف أجعلها أن تأتي لرؤيتك |
| - Je sais pas quoi faire, je l'ai coupé ! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إقطعها مجدداً إقطعها مجدداً |
| Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que je ne savais pas quoi faire pour l'aider. | Open Subtitles | و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟ |
| Bien sûr, j'ai eu peur de reprendre à zéro. Je savais pas quoi faire. | Open Subtitles | ونعم، لقد كنتُ خائفةً من البدء مجدداً، ولم أعرف ماذا أفعل |
| Je sais pas quoi faire ! Parfois je pourrais te gifler. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أحيانا أرغب في أن أضربك |
| Il me rend folle. Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه |
| Je ne sais pas quoi faire ensuite. | Open Subtitles | ولكن الانتخابات، فقد مطالبها. لست متأكدا ما يجب القيام به بعد ذلك. |
| Car au moment d'écrire la suite, nous ne savions pas quoi faire d'elle. | Open Subtitles | لأنه عندما كان الوقت لكتابة تتمة، لم نكن نعرف ما يجب القيام به معها، ونحن في نهاية المطاف يطرق لها للخروج. |
| Je sais que je n'aurais pas dû, mais je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | انا اسفة جدا اعرف بأنه لم يجب علي قول ذلك ولكنني فقط لم اعرف ماذا افعل |
| Je me faisais du souci pour toi. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | لقد كنت قلقه عليك لم اكن اعرف ماذا افعل. |
| Maintenant que je suis au chômage, je ne sais pas quoi faire de moi-même. | Open Subtitles | الآن بعد أن أصبحتُ عاطلة لا أعرف ما عليّ فعله مع نفسي. |
| Il reste assis à fixer son corps. Je sais pas quoi faire. | Open Subtitles | إنّه جالس هناك يرنو لجثتها، أجهل ما عساي أفعل. |
| Et bien, je ne sais pas quoi faire non plus. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ما يجب أن أقوم به |
| Je ne sais pas quoi faire à propos de ça, et je ne sais certainement pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أتصرف حيال ذلك وأنا بالتأكيد لا أعرف ماذا أقول |