"pas un jouet" - Translation from French to Arabic

    • ليست لعبة
        
    • ليس لعبة
        
    • ليس لعبه
        
    • ليس بلعبة
        
    Vous avez un entreprise, pas un jouet pour enfant. Open Subtitles تعرفون أنّكم تُديرون شركةً هنا، ليست لعبة أطفال
    Tu n'es pas un jouet Et si nous ne sommes pas d'accord, accuser ma grossesse est injuste Je ne veux pas être réduite à une sorte de lunatique rendue enragée par ses hormones! Ca n'arrivera plus Open Subtitles وإذا َ لم نتوصل لاتفاق ؟ حقيقة أني حامل ليست لعبة عادلة لا أريد تصغيري إلى ضعيفة مجنونة هرمونات
    Vous vous croyez très drôles, mais c'est pas un jouet! Open Subtitles متأكد من انكم تعتقدون هذا عرضاً ممتع لكن هذه ليست لعبة
    - Benjy, M. Monk n'est pas un jouet. Open Subtitles ـ لكن بنجي، السيد مونك ليس لعبة ـ بالتأكيد لا
    Ce gosse était un tueur. C'était pas un jouet, dans sa main. Open Subtitles هذا الطفل قاتل ما كان في يده ليس لعبه
    Arrète de faire ça. C'est dangereux. C'est pas un jouet. Open Subtitles توقف عن تلويحه بوجهي، هذا خطير إنه ليس بلعبة
    J'apprécierais que tu en prennes soin. Ce n'est pas un jouet. Il est extrêmement précieux. Open Subtitles يجب ان تعتني كثيرا بهذه انها ليست لعبة وهي قيمة جدا
    Ce... C'est pas un jouet ! C'est une console dernier cri. Open Subtitles انها ليست لعبة انها افضل لعبة على الاطلاق
    Joue pas avec ça. C'est pas un jouet. Open Subtitles أخبرتكِ ألا تعبثي بها إنها ليست لعبة
    C'est un petit bijou, Stet, ce n'est pas un jouet. Open Subtitles إنها جوهرة، ستيستون، إنها ليست لعبة
    Tout d'abord, mes bretelles ne sont pas un jouet. Open Subtitles أولا، حمّالة البنطال ليست لعبة.
    Lulu, c'est pas un jouet. Open Subtitles لولو، هذه ليست لعبة
    C'est pas un jouet qu'on jette un jour, et qu'on ramasse après. Open Subtitles هي ليست لعبة يمكنك أن تلقيها - هل تريدني أن أنظف اليوم؟ - ثم تلتقطتها مجدداً عندما تريد
    Touche pas à ce maudit bateau, c'est pas un jouet. Open Subtitles هل كان من الأفضل عدم الملمس الذي قارب ابن العاهرة! زورق ليست لعبة طفل!
    C'est pas un jouet. J'y tiens. Open Subtitles تلك ليست لعبة إنها تعني شيئاً ما لي
    Ce n'est pas un jouet. Open Subtitles إنها ليست لعبة غيتار
    Quand tu rentreras, n'oublie pas que ce poussin n'est pas un jouet. Open Subtitles الان عندما ترجعى اتمنى ان تعرفى ان الفرخ ليس لعبة
    Je suis dans un magasin de jouets et je décide dans quel rayon va tout ce qui n'est pas un jouet. Open Subtitles تعرف اذهب للمحل واي شيئ ليس لعبة اقرر اي رف يكون به
    La magie n'est pas un jouet dont tu peux user et abuser à loisir. Open Subtitles السحر ليس لعبة لك لتستخدمة او تسئ استخدامه كما تريد
    Rendez-moi ça! C'est pas un jouet! Open Subtitles اعطني هذا انه ليس لعبه
    Ce n'est pas un jouet. Open Subtitles انه ليس لعبه
    - C'est à moi ! - Çe n'est pas un jouet ! C'est réel ! Open Subtitles إنتبها يا رفاق، هذا ليس بلعبة إنه حقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more