"passer du temps avec toi" - Translation from French to Arabic

    • قضاء الوقت معك
        
    • أقضي الوقت معك
        
    • أقضي بعض الوقت معك
        
    • قضاء بعض الوقت معك
        
    • لقضاء بعض الوقت معك
        
    • قضاء الوقت معكى
        
    • مصاحبتكِ
        
    • بقضاء الوقت معك
        
    Ce que je veux, c'est passer du temps avec toi, et qu'on apprenne à se connaître. Open Subtitles ما يهمني هو قضاء الوقت معك. لنتعرف على بعضنا أكثر.
    J'aime passer du temps avec toi, mais je—j'espérais que nous allions avancer. Open Subtitles يعني أنا أحب قضاء الوقت معك. آمل أننا نسير إلى الأمام. علينا أن نتحدث عن ذلك، لا تظن؟
    Et je me sens bête juste parce que j'ai aimé passer du temps avec toi et espéré que tu sois mon petit ami Open Subtitles و أشعر بالغباء فحسب كل هذا لأنني أحببت قضاء الوقت معك و تمنيت أن تكون صديقي
    Je dois admettre, c'était amusant de passer du temps avec toi dans les nuages Open Subtitles علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم.
    Et, pour être honnête, ça me donne une chance de passer du temps avec toi. Open Subtitles ولأكون صريحًا معك, ذلك يعطيني فرصة لكي أقضي الوقت معك
    Je me disais que j'aimerais passer du temps avec toi. Open Subtitles اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ
    Je sais pas, je veux passer du temps avec toi. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك
    C'est ton enfant, elle vaut passer du temps avec toi. Open Subtitles إنها صغيرتكَ المدللة، تريد قضاء الوقت معك.
    Pas étonnant que je ne veuille pas passer du temps avec toi.Au lit! Tout de suite! Open Subtitles -لا عجب في انني لا اريد قضاء الوقت معك , سريرك , الآن
    Je me régale de passer du temps avec toi. Open Subtitles كان عظيماً قضاء الوقت معك يا بُني
    Ce n'est pas que je ne veux pas passer du temps avec toi. Open Subtitles وليس أني لا أريد قضاء الوقت معك
    Il a menti pour passer du temps avec toi. Open Subtitles لقد قام بالكذب لأنه أراد قضاء الوقت معك
    Je dois te connaître, passer du temps avec toi, savoir ce que tu aimes. Open Subtitles يجب ان أتعرف عليك أقضي الوقت معك و أعرف ما الذي تحبه
    Désolé, c'est juste que ça aurait été sympa de passer du temps avec toi hors de la ville. Open Subtitles آسف ، من الرائع أن أقضي الوقت معك خارج هذه البلده
    Moi aussi, j'aime passer du temps avec toi. Open Subtitles أحب أن أقضي الوقت معك و أعتقد أننا نتقدم جيداً
    De manière à ce que je puisse sortir plus tôt pour... pour passer du temps avec toi. Open Subtitles لأجل أن أخرج مبكراً ليمكنني أن أقضي بعض الوقت معك
    passer du temps avec toi à vraiment travailler sur quelque chose. Open Subtitles أقضي بعض الوقت معك نعمل على شيء حقاً
    On espère passer du temps avec toi pendant que tu es là. Open Subtitles استمع ، نحن نتمنى حقًا قضاء بعض الوقت معك
    Il veut passer du temps avec toi. Open Subtitles انه يريد فقط لقضاء بعض الوقت معك.
    Ton père adorait passer du temps avec toi. Open Subtitles لقد كان والدكى يحب قضاء الوقت معكى
    Non, parce que j'ai envie de passer du temps avec toi. Open Subtitles لا, لأني أريد مصاحبتكِ!
    Écoute, je sais que tu m'utilisais, mais la vérité est que j'ai vraiment aimé passer du temps avec toi. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنكِ كنت فقط تستغليني ولكن الحقيقة هي، انني أستمتعت بقضاء الوقت معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more