"passer la journée" - Translation from French to Arabic

    • قضاء اليوم
        
    • اليوم بطوله
        
    • قضاء النهار
        
    • قضاء يوم
        
    • سأقضي اليوم
        
    • سنقضي اليوم
        
    • اليوم بأكمله
        
    • اليوم كله
        
    Je voulais vraiment passer la journée avec toi et les enfants. Open Subtitles إني أردتُ فعلا قضاء اليوم معكِ. و مع الأطفال.
    Non, je veux pouvoir passer la journée au lit en jogging et avoir de quoi manger et payer mon loyer. Open Subtitles خطأ، أريد قضاء اليوم في سريري وأنا في ملابسي الداخلية وأكسب لقمة عيشي وأدفع الإيجار.
    Ce n'était pas le pire. Je ne les appréciais pas non plus. Mais inévitablement, je me retrouvais à passer la journée à être torturé par les amis de ma sœur. Open Subtitles لكن بعدها يتحتم عليّ قضاء اليوم أُعذب من قبل أصدقاء اختي
    Ma mère est venue ici passer la journée avec toi pour te montrer comment faire ses spaghettis. Open Subtitles أمي جاءت هنا وقضت اليوم بطوله تريك كيف تصنعين كرات اللحم
    Voici quelque chose qui t'aidera á passer la journée. Open Subtitles هذا فقط بعض الشيء لمساعدتك على قضاء النهار.
    passer la journée en conférence autour d'une table avec les cadres. Open Subtitles قضاء يوم كامل في قاعة مؤتمرات حول طاولة مع مدراء تنفيذيين
    Elle voulait vraiment être là, mais elle devait passer la journée avec sa mère. Open Subtitles لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها
    Tu n'es pas censée passer la journée au spa avec tes demoiselles d'honneur ? Open Subtitles أليس من المُفترض بكٍ قضاء اليوم فى السبا مع وصيفات الزفاف ؟
    Ils vont adorer passer la journée avec toi. Open Subtitles إن الأطفال هم ستعمل الحب قضاء اليوم معك.
    C'est parce que je vais devoir passer la journée en étude parce que tu n'as pas retourné un simple bout de papier. Open Subtitles بأنه سوف يكون علي قضاء اليوم فى قاعة الدراسة لأنك لم تسلم تلك الورقة البسيطة
    On pourrait passer la journée à débattre de qui à tort ou raison. Open Subtitles يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كان الصحيح أم الخاطئ
    On pourrait passer la journée à débattre si on a parié ou non. Open Subtitles يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كنا تراهنا أم لا
    On pourrait passer la journée à débattre si on peut parier quand on connaît la réponse. Open Subtitles يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كان يمكنك المراهنة
    Je ne peux pas passer la journée sur un sac de glace. Open Subtitles لا يمكنني قضاء اليوم بأكمله و انا واضعها في كيس ثلجي
    Elles ne seront qu'une bande de gourdes voulant être belles, avoir un mari riche et passer la journée à dire que c'est génial d'être belles et d'avoir un mari riche! Open Subtitles لن يكونوا أكثر من بلهاء فارغين كل إهتمامهم أن يكونوا جميلات وتحصل على زوج ثريّ وتقضي اليوم بطوله على الهاتف تتحدث مع صديقاتها الفارغات
    Je ne voulais pas passer la journée avec cette boîte démoniaque. Open Subtitles أتخاليني أردتُ قضاء النهار بطوله في التدريب على استخدام صندوق الشر هذا؟
    passer la journée en ville. Open Subtitles قضاء يوم في المدينة.
    Je vais passer la journée sur le Net à chercher des infos sur le diamant. Open Subtitles اعتقدت بأنني سأقضي اليوم في تصفح الانترنت لمزيد من المعلومات الجديدة عن الماسة المسروقة
    C'est gentil. Je pensais que nous allions passer la journée ensemble. 257 00:25:20,685 -- 00:25:24,212 Regarde, j'ai tellement a faire aujourd'hui. Open Subtitles هذا لطيف توقعت أننا سنقضي اليوم معاَ
    Je viens de passer la journée à me battre pour avoir le numéro d'une autre fille. Open Subtitles هذا جنون أمضيت اليوم بأكمله أقاتل من أجل رقم فتاة
    Dois-je passer la journée dans ma couche sale ? Open Subtitles هل يفترض في ان اقضي اليوم كله متمرغاًَ بخرائي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more