"patrouilles par" - Translation from French to Arabic

    • دورية في
        
    • دوريات لكل
        
    • دوريات في
        
    • دورية لكل
        
    • دورية كل
        
    • أفراد في كل
        
    • أفراد لكل
        
    • دوريات نهرية في
        
    • الدوريات المتنقلة
        
    Les contrôleurs de la police civile ont pour leur part effectué une centaine de patrouilles par semaine. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم مراقبو الشرطة المدنيون بقرابة ١٠٠ دورية في اﻷسبوع.
    Le nombre de patrouilles de routine a été ramené de 150 à 120 patrouilles par jour pour pouvoir consacrer davantage de ressources aux patrouilles de longue portée mentionnées ci-après. UN خفض عدد الدوريات الروتينية من 150 إلى 120 دورية في اليوم لتركيز الجهود على الدوريات البعيدة المدى المشار إليها أدناه
    10 soldats par patrouille à raison de 5 patrouilles par bataillon et de 5 bataillons pendant 303 jours UN 10 من أفراد القوات لكل دورية، و 5 دوريات لكل كتيبة، و 5 كتائب لمدة 303 أيام
    Moyenne de 20 hommes par patrouille, 3 patrouilles par compagnie d'infanterie, 5 compagnies, pendant 60 jours; moyenne de 20 hommes par patrouille, 3 patrouilles par compagnie d'infanterie, 13 compagnies pendant 250 jours. UN في المتوسط 20 جنديا للدوريـــة الواحدة، و 3 دوريات لكل سرية مشاة، و 5 سرايا لمـــدة 60 يوما؛ وفي المتوسط 20 جنديا لكل دوريـــة، و 3 دوريات لكل سرية مشاة، و 13 سرية لمدة 250 يوما.
    À raison de quatre patrouilles par jour et par poste, en moyenne, opérant par roulement, 212 interprètes supplémentaires sont nécessaires; UN لــذا، فمــن الضــروري توفير ٢١٢ مترجما شفويا إضافيا، لما متوسطه ٤ دوريات في اليوم لكل مركز موزعة على مدار اﻟ ٢٤ ساعة؛
    :: Fourniture de conseils opérationnels et d'un appui à la PNTL dans le cadre de patrouilles de proximité dans les 13 districts, à raison de 1 patrouille par jour dans 12 districts et de 8 patrouilles par jour à Dili UN :: إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية في إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعها، باستخدام دورية واحدة في اليوم في كل مقاطعة من المقاطعات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    :: 29 600 jours de patrouille mobile et de patrouille terrestre (20 soldats par patrouille, 2 patrouilles par compagnie, 4 compagnies pendant 185 jours) UN :: 600 29 يوم من أيام الدوريات المتنقلة والراجلة (20 جنديا لكل دورية x 2 دورية لكل سرية x 4 سرايا x 185 يوما)
    Quelque 200 membres de la police militaire sont chargés de faire respecter ces mesures et effectuent pour ce faire 2 000 patrouilles par mois en moyenne dans toute la zone de la mission. UN ويعمل على إنفاذ هذه التدابير ما يقرب من 200 من أفراد الشرطة العسكرية الذين يُجرون نحو 000 2 دورية في المتوسط شهريا في أنحاء منطقة البعثة.
    5. La police civile et les observateurs militaires font régulièrement des patrouilles dans les villages et le long de la frontière; le personnel militaire de la FORDEPRENU a effectué environ 400 patrouilles par semaine durant la période examinée. UN ٥ - وباﻹضافة إلى الدوريات الداخلية والحدودية التي يقوم بها بانتظام مراقبو الشرطة المدنية والمراقبون العسكريون، قام اﻷفراد العسكريون التابعون للقوة بنحو ٤٠٠ دورية في اﻷسبوع خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Ses activités de surveillance des zones frontalières, à raison de 14 patrouilles par jour, ont été un instrument unique de liaison avec les autorités judiciaires et les autorités de police ainsi qu'avec la population du pays hôte, notamment les minorités ethniques. UN ومن خلال قيامه بنحو ١٤ دورية في اليوم ورصده لمناطق الحدود، يوفر أداة فريدة للاتصال بسلطات القضاء والشرطة وبالسكان في البلد المضيف، ومن بينهم اﻷقليات العرقية على وجه الخصوص.
    Au cours de l'exercice 2013/14, 52 patrouilles par jour ont été menées en moyenne. UN وأُجريت دوريات يومية بلغ متوسطها 52 دورية في الفترة 2013/2014.
    Moyenne de 35 hommes par patrouille, 3 patrouilles par compagnie d'infanterie, 1 compagnie pendant 50 jours; moyenne de 35 hommes par patrouille, 3 patrouilles par compagnie d'infanterie, 2 compagnies pendant 220 jours. UN في المتوسط 35 جنديا لكل دوريـــة، بواقع 3 دوريات لكل سرية مشاة، وسرية واحدة لمدة 50 يوما؛ وفي المتوسط 35 جنديا لكل دورية، و 3 دوريات لكل سرية مشاة، وسريتان، و 220 يوما.
    25 soldats par patrouille à raison de 5 patrouilles par bataillon et de 4 bataillons pendant 236 jours UN 25 فرداً لكل دورية x 5 دوريات لكل كتيبة x 4 كتائب x 236 يوماً
    10 soldats par patrouille à raison de 5 patrouilles par bataillon et de 4 bataillons pendant 236 jours UN 10 أفراد لكل دورية x 5 دوريات لكل كتيبة x 4 كتائب x 236 يومـا
    :: 467 200 jours-homme de patrouille mobile (16 compagnies d'infanterie effectuant chacune 4 patrouilles par jour avec 20 soldats par patrouille, 365 jours par an) UN :: 200 467 عمل لأفراد الدوريات المتنقلة (20 جنديا لكل دورية x 4 دوريات لكل سرية مشاة x 16 سرية x 365 يوما)
    :: 7 300 jours de patrouilles menées par des agents de liaison (2 agents par patrouille x 10 patrouilles par jour x 365 jours) UN :: 300 7 يوم من أيام عمل ضباط الاتصال العسكري في الدوريات (ضابطا مراقبة لكل دورية x 10 دوريات في اليوم x 365 يوماً)
    7 488 jours/homme de patrouille motorisée dans les secteurs de Gali et Zougdidi (4 observateurs militaires par patrouille x 6 patrouilles par jour x 6 jours par semaine x 52 semaines) UN 488 7 (فردا x يوما) للدوريات المتنقلة في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبون عسكريون في كل دورية x 6 دوريات في اليوم x 52 أسبوعا)
    7 300 jours de patrouilles menées par des agents de liaison (2 agents par patrouille x 10 patrouilles par jour x 365 jours) UN 300 7 يوم من أيام عمل ضباط الاتصال العسكري في الدوريات (ضابطا مراقبة لكل دورية x 10 دوريات في اليوم x 365 يوماً)
    Fourniture de conseils opérationnels et d'un appui à la PNTL dans le cadre de patrouilles de proximité dans les 13 districts, à raison de 1 patrouille par jour dans 12 districts et de 8 patrouilles par jour à Dili UN إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطـــة الوطنيـــة فـــي إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعهـا، باستخـــدام دوريـــة واحدة في اليـــوم في كل مقاطعـــــة مــــن المقاطعــــات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    :: 547 500 jours-homme de patrouille à pied pour surveiller l'application des accords de cessez-le-feu et mener des enquêtes sur les violations de ces accords (20 soldats par patrouille x 15 patrouilles par bataillon x 5 bataillons x 365 jours) UN :: 500 547 فرد - يوم من الدوريات الراجلة لمراقبة تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار والتحقيق في انتهاكاتها (20 فردا لكل دورية x 15 دورية لكل كتيبة x 5 كتائب x 365 يوما)
    :: 525 600 jours de patrouille mobile et de patrouille terrestre (20 soldats par patrouille, 2 patrouilles par compagnie, 36 compagnies pendant 365 jours) UN 600 525 يوم من أيام الدوريات المتنقلة والراجلة (20 جنديا لكل دورية x 2 دورية لكل سرية x 36 سرية x 365 يوما)
    La FINUL a pu dans l'ensemble se déplacer librement dans sa zone d'opérations et effectuer de 9 000 à 10 000 patrouilles par mois. UN 16 - وتتمتع اليونيفيل بحرية التنقل عموما في جميع أرجاء منطقة عملياتها، حيث تقوم بتنفيذ ما يقرب من 000 9 إلى 000 10 دورية كل شهر.
    :: 116 800 jours-homme de patrouille terrestre (8 soldats par patrouille x 2 patrouilles par jour x 20 postes x 365 jours) UN :: تسيير 800 116 دورية راجلة فرد/يوم (8 أفراد في كل دورية x مرتان يوميا x 20 مركزا x 365 يوما)
    2 bateaux à raison de 2 patrouilles par jour et de 10 soldats pendant 365 jours UN زورقان لكل دوريتين في اليوم و 10 أفراد لكل دورية لمدة 365 يوما
    • 10 patrouilles par jour d’observateurs militaires et 3 patrouilles fluviales par jour effectuées pour surveiller les activités transfrontières illicites menées dans les eaux du lac Kivu, du lac Tanganyika et du fleuve Congo UN :: تنظيم 10 دوريات للمراقبين العسكريين في اليوم و 3 دوريات نهرية في اليوم لرصد الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على بحيرة كيفو وبحيرة تنغانيقا ونهر الكونغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more