"pcp et" - Translation from French to Arabic

    • الخماسي الكلور
        
    • للفينول الخماسي
        
    Tableau 1 - Informations relatives à l'identité chimique du PCP et de ses composés UN الجدول 1- معلومات تتعلق بالهوية الكيميائية للفينول الخماسي الكلور والمركبات ذات الصلة به
    Le Comité ne recommande pas l'inscription du PCP et ses sels et esters à l'Annexe C. UN ولا توصي اللجنة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق جيم.
    Tableau 1 - Informations relatives à l'identité chimique du PCP et de ses composés UN الجدول 1- معلومات تتعلق بالهوية الكيميائية للفينول الخماسي الكلور والمركبات ذات الصلة به
    Le PCA est rencontré plus fréquemment que le PCP et généralement à des concentrations plus élevées. UN ويعثر على الأنيسول الخماسي الكلور بصفة عامة بتركيزات أعلى وبشكل أكثر تواترا من الفينول الخماسي الكلور.
    2.6 Évaluation des caractéristiques de danger du PCP et du PCA UN 2-6 تقييم مخاطر الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور
    Le PCP, et donc le PCA, peut aussi être un produit de transformation et un métabolite d'autres substances organochlorées telles que le HCB (hexachlorobenzène), le HCH (lindane) et le PCNB (quintozène). UN كما يمكن للفينول الخماسي الكلور وبالتالي الأثينول الخماسي الكلور أن يكونا الناتج التحويلي والمستقلَب لمركبات كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلور البنزين واللندان وخماسي كلورنترو البنزن.
    Les données de surveillance à long terme, là où elles existent, montrent que les concentrations de PCP et de PCA sont en diminution dans l'air et les biotes. UN بيد أنه حيثما تتاح بيانات طويلة الأجل، فإنه يبدو أن تركيزات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور تتناقص في الهواء وفي مجموعات الكائنات الحية.
    Le PCP et le PCA étaient également considérés comme présentant une toxicité similaire à celle de l'endosulfan et du lindane. UN واعتبر أن للفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور سمية مماثلة لسمية الاندوسلفان والليندين.
    Le PCP et le PCA présentent une toxicité aigüe et chronique élevée, tant pour la population humaine que pour l'environnement. UN ولكل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سمية عالية حادة ومزمنة لدى الإنسان وفي البيئة.
    La présence de PCP et, par suite, de PCA dans l'environnement peut aussi résulter de la transformation de ces composés. UN كما يمكن أن يسفر وجود الفينول الخماسي الكلور، ووجود الأنيسول الخماسي الكلور لاحقاً، في البيئة، عن تحول هذه المركبات.
    Le PCA est rencontré plus fréquemment que le PCP et généralement à des concentrations plus élevées. UN ويعثر على الأنيسول الخماسي الكلور بصفة عامة بتركيزات أعلى وبشكل أكثر تواترا من الفينول الخماسي الكلور.
    2.6 Évaluation des caractéristiques de danger du PCP et du PCA UN 2-6 تقييم مخاطر الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور
    La présence de PCP, et donc de PCA, dans l'environnement, est aussi la résultante de ces autres sources. UN كما أن وجود الفينول الخماسي الكلور، والأنيسول الخماسي الكلور لاحقاً، في البيئة، ينتج عن هذه المصادر الأخرى.
    Le Comité a estimé que les articles traités au PCP et ses sels et esters ne devraient pas être utilisés à des fins domestiques ou résidentielles, par exemple dans les bâtiments résidentiels et publics. UN رأت اللجنة أنه ينبغي عدم استخدام المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته للأغراض المنزلية أو في المناطق السكنية، مثل البنايات السكنية أو العامة.
    Par conséquent, la mise en place de mesures de règlementation supplémentaires réduirait les risques d'une exposition de l'homme et de l'environnement au PCP et au PCA. UN لذا، فإن تنفيذ المزيد من تدابير الرقابة سيحد من المخاطر المحتملة من تعرض الإنسان والبيئة للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور.
    L'ampleur de ces sources potentielles de PCP et de PCA dans l'environnement n'a pas été quantifiée. UN ولم يتم تحديد مدى توافر هذه المصادر المحتملة للفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور في البيئة بالطرق الكمية.
    Le PCP et ses sels et esters sont régis par un certain nombre d'accords, de règlementations et de plans d'action, qui sont : UN 20 - يخضع الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته لعدد من الاتفاقيات واللوائح وخطط العمل:
    L'utilisation d'agents de préservation à base d'huile comme le PCP et la créosote assouplissent quelque peu le bois, le protégeant contre les déformations et les fissures dans les climats chauds et secs. UN ويوفر استخدام المواد الحافظة ذات القاعدة الزيتية مثل الفينول الخماسي الكلور والكريوسوت ' ' ليونة`` إضافية للأخشاب يمكن أن تحميها ضد الإلتواء والتشقق في المناخات الحارة والجافة.
    Cependant, la baisse de PCA observée dans l'Arctique reflète probablement une baisse globale de l'utilisation du PCP et n'est pas nécessairement corrélée avec son utilisation au Canada. UN ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا.
    Des impacts sociaux peuvent se produire comme conséquence aux impacts économiques positifs ou négatifs dans des pays où le PCP et ses sels et esters sont actuellement utilisés. UN 144- ربما تحدث تأثيرات اجتماعية نتيجة للآثار الاقتصادية الإيجابية أو السلبية في البلدان التي يُستخدم فيها الفينول الخماسي الكلور وأملاحه واستراته حالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more