"peigne" - Translation from French to Arabic

    • مشط
        
    • المشط
        
    • تمشيط
        
    • مشطاً
        
    • دبوس
        
    • أمشط
        
    • مشطت
        
    • مشطها
        
    • مشطي
        
    • يرسم
        
    • لمشط
        
    • ومشط
        
    • نمشط
        
    • نُمشط
        
    • يفحصون
        
    Je ne sais pas, peut-être mouiller un peigne et relever mes cheveux. Open Subtitles لا اعلم ربما فقط مشط رطب ليترطب شعري فقط
    Comme il fallait s'y attendre, ses épisodes hystériques empirèrent... suite à l'engagement, jusqu'à une nuit ou elle lui mordit l'oreille... et lui arracha un œil à l'aide d'un peigne. Open Subtitles كما خمنّت، نوباتها الهستيرية ساءت في أعقاب الخطوبة ثم بليلة ما قامت بقضم أذنه واقتلعت عينه بواسطة مشط
    Ainsi proclame-t-il que les hommes sont égaux entre eux comme les dents du peigne du tisserand. UN وبالتالي، فإن الإسلام ينادي بأن جميع الناس سواسية كأسنان المشط في يد حائك.
    Je dois être affreuse. Puis-je avoir un peigne et un miroir? Open Subtitles لابد ان منظري سيء هل يمكنني إستخدام المشط والمرآة؟
    Je vais appeler les fouines. Ils doivent passer la maison au peigne fin pour des preuves. Open Subtitles سأتصل بالأذكياء، علينا تمشيط المنزل بحثاً عن أدلة.
    Interviews, rapports officiels, même une fausse observation, tout va passer au peigne à fine dents. Open Subtitles المقابلات، البلاغات الرّسميه حتّى المرأى الكاذب جميعه يستحق النظر فيه مع مشط حَسَن الأسنان
    Tu as déjà un peigne. Je crois que tu vas aimer cette classe. Open Subtitles انت بالفعل لديك مشط واعتقد انك سوف تحب هذا الفصل فعلا
    Carter, comme la plupart des gens qui se coiffent en arrière, a un peigne sur lui, j'ai donc fouillé ses poches. Open Subtitles كارتر ,مثل كثير من الناس الذين يُسرحون شعرهم للخلف يحملون مشط لذا نشلته من جيبه
    20 minutes avant mes cours, et je ne trouve pas mon peigne porte bonheur. Open Subtitles عشرون دقيقة حتى موعد صفي و لا يمكننى إيجاد مشط الحظ خاصتي
    Tes épaules n'ont pas besoin d'un manteau... mais d'un peigne. Open Subtitles أكتافك لا تحتاج إلى معطف ولكنهما بحاجة إلى مشط
    Tu connais la différence entre un peigne et un oeuf dur? Open Subtitles إسمع، أنه مضحك هل تعرف الإختلاف بين المشط والبيضة؟
    Je serais mort des milliers de fois sans le peigne. Open Subtitles لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن
    Sans le peigne, personne n'en aurait après toi. Open Subtitles إذا لم يكن معك المشط ما كان أحد سيطلق عليك النار
    Je passe au peigne fin l'enregistrement que j'ai trouvé de l'une des jumelles Amin en dehors de la gare Grand Central pour voir si elle pourrait être l'une des complices de Parrish. Open Subtitles تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر.
    Et n'hésite pas à dépasser le budget si tu veux compenser le fait de m'avoir acheté un peigne de poche et un spray antifongique pour les pieds. Open Subtitles أشعر بالحرية بتجاوز ميزانيتك إذا رغبت بالتعويض لشرائك لي مشطاً وبخاخاً مضاد لبكتيريا القدم
    Confiez-moi ce peigne. Open Subtitles رجاءً أعيريني دبوس الشعر لفترة.
    Tout sur Sheridan street, je le passerais au peigne fin. Open Subtitles أي شئ في شارع شيريدان، أنا سوف أمشط كل شىء مرة أخرى.
    Est-ce qu'un gorille aimerait qu'on le peigne ? Open Subtitles مثل : إن مشطت ، تعلم ، شعر الغوريلا ، أسيعجبها الأمر ؟
    L'ADN correspond à celui retrouvé sur un peigne à Harlan. Open Subtitles قمنا بمطابقة حمضها النووي مع مشطها في هارلن
    Il a dit "que Zine se lave, s'habille proprement, et se peigne, nous allons partir à l'apparition de la lune". Open Subtitles أعطها ثياب نظيفة و مشطي شعرها سنبدأ عندما يرتفع القمر
    Si je veux que quelqu'un le peigne, je leur demanderai de le faire. Open Subtitles لو أردت من شخص أن يرسم عليه، سوف أطلب منه أن يفعل هذا.
    Tu devrais prendre un couteau-suisse avec peigne. Open Subtitles ربّما عليك أخذ مديّة تنقلب لمشط
    Deux punaises, un peigne à moustache, ou cinq élastiques et un glaçon. Open Subtitles دبوسان ومشط للشارب أو خمس ربطات مطاطية ومكعب ثلج
    On nous a dit de passer le désert au peigne fin, alors on le fait. Open Subtitles لقد قيل لنا أن نمشط الصحراء لذلك نحن نمشطها
    D'accord, on passe la video du hall, de la réception et du parking au peigne fin. Open Subtitles حسناً، لذا نُمشط الفيلم: الرواق، الإستقبال، مكان الوقوف
    Les flics passent au peigne fin les documents que vous avez laissés. Open Subtitles رجال الشرطة يفحصون كل الخرائط والوثائق التي تركتموها خلفكم أيها الحمقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more