"peloton" - French Arabic dictionary

    "peloton" - Translation from French to Arabic

    • فرقة
        
    • فصيلة
        
    • الفصيلة
        
    • فصيله
        
    • المدافعات
        
    • فصيل
        
    • مفرزة
        
    • فصيلتك
        
    • الفصيل
        
    • الفصيله
        
    • فصيلته
        
    • فصيلتي
        
    • جماعة الركوب
        
    • كتيبة
        
    • رميًا بالرصاص
        
    Le jour suivant, elle fut arrêtée et exécutée par un peloton. Open Subtitles وفي اليوم التالي تم إعتقالها وإعدامها من فرقة الإطفاء
    Tu sais comment le peloton d'exécution polonais est mort ? Open Subtitles هل سمعت كيف ماتت فرقة الإعدام الإيرلندية ؟
    peloton de garde : interventions de nuit UN فصيلة الحراسة: مرات التدخل أثناء نوبات العمل الليلية
    Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule. UN وقد هُوجمت الفصيلة التي كانت بالسوق من قبل الجمهور.
    Un peloton s'est fait piéger par des MG. Open Subtitles هناك فصيله عالقه هنا بواسطة المدافع الرشاشة
    premier coup de sifflet le peloton démarre. Open Subtitles الصافرة الأولى تصفر, وتنطلق اللاعبات المدافعات.
    Nous avons reçus un message disant que le dernier appel avait été rejeté et que l'exécution programmée de Rodney Garrett par peloton d'exécution est maintenant imminente. Open Subtitles لقد وصلنا خبر ان المناشدة الاخيرة قد رفضت و الاعدام المنتظر لـ رودني جاريت من قبل فرقة إطلاق النار أصبح وشيكا
    Avec deux de ses compagnons de cellule, on l’a amené devant un peloton d’exécution. UN علاوة على ذلك، تعرض مقدم البلاغ ﻹعدام مزيف فقد أحضر هو وسجينان من زنزانتهم أمام فرقة اﻹعدام.
    Un peloton de l'Équipe spéciale de Dili devait prêter son assistance. UN وستتكفل فصيلة واحدة من فرقة عمل منطقة ديلي بتقديم المساعدة.
    À ce qu'il dit, il préfère le peloton d'exécution. Open Subtitles الطريقة التى قص بها ما حدث يبدُ وانها كانت فرقة إطلاق النار كاملة
    Le peloton d'exécution était dirigé par le commandant Tshapululu Palanga de la 222e Brigade des Forces armées congolaises. UN وكان يقود فصيلة اﻹعدام القائد تشابولولو بالانغا، قائد الكتيبة ٢٢٢ التابعة للقوات المسلحة الكونغولية.
    Le retrait d'un peloton du département du Nord-Ouest est subordonné à l'arrivée d'une unité de police constituée appelée à le remplacer. UN ويتوقف سحب فصيلة من المقاطعة الشمالية الغربية على وصول وحدة شرطة مشكلة بديلة.
    La peine est exécutée par un peloton d'exécution, en application du Code de procédure pénale. UN ويُنفَّذ الحكم بواسطة فصيلة الإعدام، وذلك وفقاً لقانون الإجراءات الجنائية.
    Le commandant du peloton a fait sortir les gens et leur a dit d'aller à droite. UN سمح قائد الفصيلة للعائلة بالمغادرة وقال لها أن تتوجه إلى اليمين.
    22 cantonnements allant de la taille d'un peloton à celle du bataillon ou de la compagnie ont été achevés en divers lieux. UN عدد المعسكرات المنجزة في مواقع شتى، تتراوح أحجامها من معسكر الفصيلة إلى معسكر السرية أو الكتيبة
    peloton 4 en route vers la gare. Open Subtitles الفصيلة الرائعة , في الطريق لمحطة القطار
    Quasiment 400 personnes sont mortes, incluant un peloton entier de Marines. Open Subtitles تقريب ال 400 شخص ماتوا بما ذلك فصيله كامله من مشاه البحريه
    Telle une flèche elle passe a l'intérieur pour aller sur l'extérieur et arrive à sortir du peloton. Open Subtitles إنها تندفع أسفل للداخل, وتتوجّه لهدفها للخارج وتتخطّى المدافعات.
    Ils ont été transférés dans des locaux distincts de la Cour d'appel de Conakry et ont un peloton de gendarmes affecté à leur sécurité. UN فنُقلوا إلى أماكن منفصلة عن محكمة الاستئناف في كوناكري وخُصّص فصيل من رجال الدرك للسهر على أمنهم.
    Nous sommes un peloton de punition. Nous ne pouvons pas battre un Cyberman. Open Subtitles نحن مجرد مفرزة معاقبة لا يمكننا هزيمة السايبرمان
    Au fait, c'est le Lt Ring, ton chef de peloton. Open Subtitles هل تعرف والدته انه يعمل مع المارينز ؟ بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك
    Une compagnie sera divisée en deux pelotons, un peloton en deux sections, une section en deux escouades. Open Subtitles ستنقسم الشركة إلى فصيلتين و الفصيل إلى قسمين، والقسم إلى فرقتين
    Les amis, vous savez que j'ai souvent pris la parole lors des entraînements prédéploiements, mais... c'est comme chef et moi, on l'a dit au commencement de notre peloton. Open Subtitles كما تعلمون خطبي مألوفه قبل العمليات و التمارين كما قلت أنا و القائد منذ أسسنا هذه الفصيله
    Un autre a la tuberculose, un autre du 3e peloton a des rhumatismes. Open Subtitles والآخر يعانى من السل الرئوى والثالث فى فصيلته لديه روماتيزم.
    mon peloton s'était traîné à travers le désert sans eau durant une semaine, mais quand nous avons finalement localisé le seul Oasis à 100 miles à la ronde, il était entouré par des maîtres du sable enragés. Open Subtitles عبرت فصيلتي العسكرية الصحراء بدون ماء لأسبوع كامل ولكن اخيراً عندما وجدنا الواحة الوحيدة على طول مئة ميل
    peloton d'abordage, aux armes ! Open Subtitles - جماعة الركوب تأخذ أسلحتها - آي آي يا سيدي
    Le peloton d'exécution est-il effrayé par un homme désarmé ? Open Subtitles هل كتيبة إطلاق النار خائفة من رجل أعزل؟
    Au petit matin, vous serez mené devant le peloton d'exécution, un bandeau sur les yeux, et fusillé. Open Subtitles عند أول ضوء، سيتم إعدامك رميًا بالرصاص وهو معصوب العينين سيتم الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more