| C'est bien. Moi, elle me donne envie de me pendre. | Open Subtitles | هذا جيد، مساعدتي تجعلني أرغب في شنق نفسي |
| On ne peut pas pendre un sujet qui est à genoux. | Open Subtitles | لا يُمكنك شنق شخص عندما يكون جاثماً على ركبتيه. |
| Quand je brise les lampes en essayant de me pendre ? | Open Subtitles | عندما أكسر مثبت المصباح وأنا أحاول أن أشنق نفسي |
| J'espère que nos enfants ne vont pas se pendre parce que nous sommes pauvres. | Open Subtitles | آمل أن أطفالنا لا يقوموا بشنق أنفسهم لأننا فقراء |
| Mais pendre une femme, ça ne te gène pas ? | Open Subtitles | و لكنك تشعر و لو قليلاً بالأسف لشنق إمرأة ؟ |
| Il était si perturbé, qu'il a même tué le chat du gosse avant de se pendre. | Open Subtitles | كان رجل مجنون للغاية، لدرجة أنه قتل قطة الطفل قبل أن يشنق نفسه |
| Un gars se fait pendre, empoisonner et découper, et il continue de vivre. | Open Subtitles | أحدهم يتم شنقه وتسميمه وتقطيعه، ويستمر في العيش. |
| Martha Livingston a tué quatre amis... avant de se pendre. | Open Subtitles | مارثا لغفنستون تقتل أربعة من زملائها قبل أن تشنق نفسها |
| - Pas la loi. L'ordre. - En faisant pendre un prêtre? | Open Subtitles | ـ ليس نظام القانون ـ مثل شنق الواعظ بالحانة؟ |
| pendre quelqu'un sans procès n'est pas dans nos lois, M. Jackson. | Open Subtitles | شنق أحدهم بدون محاكمة ليس قانوننا ، سيد جاكسون |
| Plus tard il a été observé en train d'essayer de se pendre à un nœud coulant fabriqué avec ses sous-vêtements. | UN | وفيما بعد، لوحظ وهو يحاول شنق نفسه بحبل كان قد صنعه من ملابسه الداخلية. |
| L'État partie fait valoir que les gardiens couraient un grave danger : l'un des prisonniers avait tenté de trancher la gorge de l'un d'eux et d'autres détenus avaient essayé de pendre un gardien avec une serviette. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن الحراس كانوا معرضين لخطر جسيم بما أن أحد السجناء حاول ذبح أحدهم بينما حاول آخرون شنق حارس بمنشفة. |
| Pour quand tu supporteras plus d'être au fond du trou encore une minute et que tu voudras te pendre. | Open Subtitles | لحين لا تستطيع أن تقبل لدقيقة أخرى كونك بالاسفل وترغب في شنق نفسك |
| Premièrement, je devrais me pendre sur la place publique Abby. | Open Subtitles | اولا علي ان أشنق نفسي بميدان المدينة آبي |
| Votre père a promis de pendre la prochaine putain à vos côtés. | Open Subtitles | والدك قد وعد بشنق العاهرة التالية التي سيراها معك |
| Quand ils ont des motivations politiques, ils l'utilisent comme prétexte pour pendre des hommes. | Open Subtitles | عندما يكون لديهم دافع سياسي يستخدمونه بمثابة ذريعة لشنق الرجال |
| Les organisations de défense des libertés civiles au Kerala qui ont enquêté sur l'incident ont conclu qu'il aurait été impossible dans ces circonstances qu'Udayan puisse se pendre. | UN | وقد قررت منظمات الحريات المدنية بكيرالا التي حققت في الحادث أنه كان من المستحيل على اوديان أن يشنق نفسه في تلك الظروف. |
| Si vous savez ce que vous faites, vous pouvez le pendre avec cette cravate. | Open Subtitles | ,إن كنت تعرف ما تفعله .فبإمكانك شنقه بتلك الربطة |
| Tu me dis où il est ou quand ils viendront pour toi, je les laisserai te pendre. | Open Subtitles | إما تقول لي أين هو أو عندما يأتون من أجلك, سأدعك فقط لكي تشنق. |
| Non, mon cher père. Nous allons plutôt vous pendre. Suivez-moi. | Open Subtitles | لا يا أبت العزيز إننا سوف نقوم بشنقك ، هيا |
| Et qui avez fait pendre Robert. | Open Subtitles | وانت.. بنفسك, يا انسة التى أمرت بأن يُشنق روبرت |
| Tes belles paroles avec leur soeur sont sur le point de te faire pendre. | Open Subtitles | خطابك المبهرج مع أخت هؤلاء الفتية يوشك أن يعرضك للشنق |
| Le pendre au Texas ou à Fort Smith revient au même. | Open Subtitles | فعملية الشنق في تكساس تخدمنا نحن الاثنين |
| C'est pour se pendre, d'une certaine manière pas vraiment. | Open Subtitles | والطريقة التى كنت اريد ان اشنق نفسي بها ، لكن ليس في الواقع |
| un juge avait le pouvoir de pendre... pour l'exemple, tout jeune homme... | Open Subtitles | ولألاف السنين قبل هذا كان القاضي لوحده لديه السلطة ليشنق أي شاب على سبيل المثال إذا لم يعجبه |
| Vous avez de la chance, votre Commandant qui s'échappe alors que nous étions si prêt de vous pendre. | Open Subtitles | قدرًا جيدًا من الحظ رائدكَ إستطاع الهرب عندما كنّا قاب قوسين أو أدنى من شنقك |
| Quelle honte. J'avais hâte de le faire pendre. | Open Subtitles | للأسف، لقد كنت متحمساً لأن أشنقه بنفسى |