"pense-bête" - French Arabic dictionary

    "pense-bête" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    pense-bête : "Il fait de drôles de bruits quand je l'embrasse dans le cou." Open Subtitles ملاحظة: إنه يصدر أصواتاً مضحكة عندما أقبل رقبته
    J'ai rédigé un petit pense-bête qui devrait vous aider, et que vous pourrez lire en route. Open Subtitles الآن ، وقد جئت لكم بهذه الخدعة الصغيرة والتي سوف تساعدكم ويُمكنكم مراجعتها في الطريق
    Faites-vous un pense-bête que vous mettrez devant votre bon œil. Open Subtitles اكتب لنفسك ملاحظة وعلقها فوق عينك الجيدة
    J'oublie toujours le lait, c'est super comme pense-bête. Open Subtitles أتعلم، لقد نسيت أن أشرب بعضاً من الحليب هذا تذكير ممتاز لي
    Un petit pense-bête pour interroger un MVP, pour vous assurer que c'est un mort-vivant, pour confirmer cela, et pour l'exécuter. Open Subtitles لتحديد إذا كان هو أو هي زومبي وتأكيد هذا الاحتمال ومن ثم استكمال إرساله
    Elle me l'a dit y a deux mois, je me suis fait un pense-bête. Open Subtitles لقد ذكرت ذلك لي قبل شهرين ، ودونتها عندي
    Bien Amanda, je m'en ferais un pense-bête. Open Subtitles حسنا اماندا سوف اتاكد من فعل هذا وسافعلة
    Un charmant petit pense-bête une fois par semaine, c'est quand même pas de la persécution. Open Subtitles تذكير لطيف و مهذب مرة بالأسبوع ليس هوساً
    C'est un pense-bête de ce qu'il faut faire sur une scène de crime.Vous le savez ! Open Subtitles لقد كانت قائمة تفقد لكيفية العمل على مسرح جريمة كما لو أنك لا تعرفين الطريقة
    Ce cadre me servira de pense-bête. Il ne faut jamais négliger le banal, l'insignifiant. Open Subtitles انه تذكير صغيرة لي لا يجب أن نحقر الشئ الشائع
    Tu as besoin d'un pense-bête. Open Subtitles من الواضح، إنّك بحاجة لمُذكّر.
    C'est un astucieux pense-bête grâce auquel on économisera 7,6 Litres d'eau. Open Subtitles - إنَّ هذا تذكيرٌ ذكيٌّ - لتوفير "٢" جالوناً من المياهِ في كلِ مرة
    Elle s'est fait un pense-bête pour envoyer un DVD. Open Subtitles سجّلت ملاحظة لنفسها هي توقّع دي في دي.
    Ça m'a jamais porté bonheur. C'est un pense-bête. Open Subtitles لم يلاحقني الحظ أبدًا, أنها ذكرة فحسب
    Pas des programmes réservés aux animaux mais des sortes de "pense-bête" de temps en temps. Open Subtitles الآن ، أنا لا أقول ، بناء المعرض كله حول الحيوانات . - أوه ، لا. - جميع أنا يوحي
    Je vous envoie un pense-bête. Open Subtitles وسأبعث إليك برسالة تذكير، حسنٌ ؟
    On a pas besoin de pense-bête. Open Subtitles لسنا بحاجة للتذكيرات.
    On peut recouvrir ton corps de tatouages pense-bête, comme ce mec du Memento. Open Subtitles يمكننا تغطية جسدك بأوشام لتذكيرك، مثل الرجل في فيلم (مومينتو)
    Petit pense-bête : Open Subtitles و هذه ملحوظه صغيره لك
    - Pourquoi pas un pense-bête ? Open Subtitles مثل ماذا ، وحش بري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more