"perera" - Translation from French to Arabic

    • بيريرا
        
    • بريرا
        
    Aptitudes linguistiques M. Perera a une excellente maîtrise de l'anglais et du singhalais (sa langue maternelle) et des notions de français. UN يجيد الدكتور بيريرا اللغة الانكليزية إجادة تامة , واللغة السنهالية هي لغته الأصلية، وله معرفة أساسية باللغة الفرنسية.
    M. Perera a joué un rôle déterminant dans le cadre de nombreuses activités multilatérales liées à ses fonctions professionnelles : UN شارك الدكتور بيريرا مشاركة فاعلة في الكثير من الأنشطة المتعددة الأطراف المرتبطة بالوظائف التي شغلها. فقد:
    À sa 1re séance, le Groupe d'étude a rendu hommage à son ancien Coprésident, M. Rohan Perera. UN ماكريه. وفي الجلسة الأولى للفريق الدراسي، أثنى الفريق على الرئيس الثاني السابق للفريق الدراسي السيد أ. روهان بيريرا.
    Amrith Rohan Perera a obtenu son diplôme en droit de l'Université de Ceylan en 1971. UN تخرّج الدكتور أمريت روهان بيريرا من كلية الحقوق بجامعة سيلان في عام 1971.
    En 2007, ayant atteint l'âge de la retraite prescrit pour les fonctionnaires, M. Perera a démissionné de ses fonctions au Ministère. UN وفي عام 2007، وعند بلوغه سن التقاعد المحدد للمسؤولين الحكوميين، تنحى الدكتور بيريرا عن منصبه في الوزارة.
    Dans le domaine de la lutte antiterroriste, M. Perera a été invité à participer aux instances suivantes : UN وفي مجال مكافحة الإرهاب، دُعي الدكتور بيريرا للمشاركة كعضوٍ في الأفرقة التالية:
    Le docteur Perera a été Conseiller juridique au Ministère des affaires étrangères de Sri Lanka pendant plus de 30 ans. UN شغل الدكتور بيريرا منصب المستشار القانوني لوزارة الخارجية في سري لانكا لمدة تتجاوز 30 عاماً.
    M. Perera a également été invité à participer aux réunions suivantes : UN :: كما وجهت الدعوة إلى الدكتور بيريرا للمشاركة كعضو في الأفرقة التالية:
    M. Perera exerce notamment les activités professionnelles complémentaires suivantes : UN الأنشطة المهنية الأخرى تشمل الأنشطة المهنية الأخرى للدكتور بيريرا ما يلي:
    Mme Ladgham et M. Perera ont fait rapport oralement sur les travaux menés dans le cadre des consultations officieuses. UN وقدم كل من السيدة سامية لدغم والسيد روهان بيريرا تقريرا شفويا عن العمل المضطلع به في المشاورات غير الرسمية.
    M. Perera conclut sur ce point en soulignant l'utilité du travail réalisé par le Groupe consultatif. UN واختتم السيد بيريرا هذا البند مشيرا إلى فائدة العمل الذي أنجزه الفريق الاستشاري.
    M. Perera a déclaré que l'atténuation de la pauvreté locale exigeait la mobilisation de ressources locales et l'inclusion des communautés locales à toutes les actions. UN وقال السيد بيريرا إن تخفيض الفقر على الصعيد المحلي يتطلب حشد الموارد المحلية وإشراك المجتمع المحلي في جميع الأعمال.
    L'auteur est représenté par un conseil, M. Elmore Perera. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد ألمور بيريرا.
    Présentée par : Francis Peter Perera UN المقدم من: فرانسيس بيتر بيريرا
    9. Pour ce qui est des questions relatives au divorce et à la garde des enfants, M. Perera fait observer que les tribunaux exercent une fonction de tutelle à l'égard des mineurs. UN ٩- وفيما يتعلق بمسائل الطلاق وحضانة اﻷطفال، أفاد السيد بيريرا بأن المحاكم تمارس وظيفة الوصاية على القصر.
    18. En réponse à une question concernant le contrôle parlementaire du règlement d'exception, M. Perera précise que, conformément à la Constitution, le Parlement doit réexaminer ces dispositions tous les 30 jours. UN ٨١- وردا على سؤال يتعلق بمراقبة البرلمان للائحة الطوارئ، قال السيد بيريرا إن البرلمان يجب أن يعيد النظر في هذه اﻷحكام كل ثلاثين يوما وفقا للدستور.
    En outre, le ministre a examiné la question du contrôle des organisations non gouvernementales dans le cadre de l'état d'urgence et M. Perera a le plaisir d'annoncer aux membres du Comité que ce contrôle a été supprimé. UN وعلاوة على ذلك، نظر الوزير في مسألة مراقبة المنظمات غير الحكومية في إطار حالة الطوارئ وأعلن السيد بيريرا بسرور ﻷعضاء اللجنة أن هذه الرقابة قد ألغيت.
    (Décision adoptée le 28 mars 1995, G. Communication No 536/1993, Francis P. Perera c. Australie UN بيريرا ضد استراليا )قرار اعتمد في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥، الدورة الثالثة والخمسون(
    G. Communication No. 536/1993; Francis P. Perera c. Australie 175 UN زاي- البلاغ رقم ٦٣٥/٣٩٩١، فرانسيس بيتر بيريرا ضد استراليا
    Présentée par : Francis Peter Perera UN المقدم من: فرانسيس بيتر بيريرا
    43. M. Perera reste à la disposition du Comité pour donner de plus amples renseignements si nécessaire. UN ٣٤- وقال السيد بريرا إنه تحت تصرف اللجنة لتقديم المزيد من المعلومات إن اقتضى اﻷمر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more