Commencez la perfusion de Cholodine. | Open Subtitles | ابدؤوا الحقن الوريدي بالكلونيدين |
Le capitaine McIntyre fera un exposé sur la perfusion au mess à 8 heures... | Open Subtitles | انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم |
Tu as une putain de perfusion dans ta chambre d'hôtel. | Open Subtitles | لديك حامل خط وريدي في غرفتك في الفندق |
Je m'occupe de lui pour les antibiotiques et la perfusion. | Open Subtitles | سأزوده بالمضادات الحيوية و سأضع له أبرة الوريد |
Il a arrêté de répondre quand j'ai changé sa perfusion. | Open Subtitles | لقد توقف عن الإستجابة عندما كنت أغير كيس محلوله الوريدي |
Je vérifie votre perfusion. Je reviendrai plus tard. | Open Subtitles | سأضبط السائل الوريدي خاصتك فحسب سأعود للإطمئنان عليك في وقت لاحق |
On peut commencer la dopamine à 5 micros par kilo par minute, mais on n'a besoin de déterminer la vitesse de ça perfusion . | Open Subtitles | يمكننا البدأ بضخ الدوبامين 5 ميكرو للكيلو في الدقيقة، لكن علينا أن نعرف معدل التسريب الوريدي لديه. |
La perfusion vous soulagera. | Open Subtitles | سوف أعطيك المزيد من السوائل ذلك سيساعدك على أن تشعر بتحسن |
Ils ont juste dit que j'étais un peu déshydratée donc ils m'ont mise sous perfusion. | Open Subtitles | ،قالوا أني كنت أعاني من بعض الجفاف لذا أعطوني بعض السوائل |
Nous allons vous mettre une perfusion et vous mettre sous sédatif pour vous calmer. | Open Subtitles | لذا سنعطيك بعض السوائل ونضعك على المهدآت لكي ترتاحي |
Je pensais qu'on regarderait quelques trucs, ou mettrait une perfusion, mais il y a eu une masse de victimes aujourd'hui. | Open Subtitles | ظننتنا سنرى بعض الأشياء نضع علاج وريدي ولكن كان هناك ضحايا كثيرة اليوم |
Mais cela correspondrait à la taille d'une aiguille de diamètre large utilisée pour une perfusion. | Open Subtitles | لكنّها ستتوافق مع حجم إبرة كبيرة المُستعملة لأنبوب محلول وريدي. |
Il a besoin, on le comprendra, de la perfusion et du ballon d'oxygène de la part de la communauté internationale. | UN | وإني واثق من أن الجمعية العامة تدرك أن رواندا بحاجة إلى أن يعطيها المجتمع الدولي حقنة في الوريد ويقدم لها كمامة أكسجين. |
Sa perfusion a été arrachée, mais aucun signe de lutte. | Open Subtitles | انتُزعَ محلوله الوريديّ، لكن لا أثرَ لعراك على الإطلاق. |
Production de solutés pour perfusion et distribution aux établissements médicaux PSF | UN | إنتاج سوائل التروية في طاجيكستان وتوزيعها على الهياكل الطبية في طاجيكستان |
Si elles étaient nourries par perfusion, ce n'était pas dû à la malnutrition ? | Open Subtitles | لكن إن كانتا قد تغذتا عبر المحاليل الوريدية فليس سوء التغذية السبب، أليس كذلك؟ |
Donc j'ai installé le lit d'appoint dans la chambre d'amis et j'ai ramené quelques potences à perfusion. | Open Subtitles | حسنا لقد وضعت السرير المتحرك في غرفة الضيوف وجلبت بعض من حاملات المغذي |
J'augmente un peu le débit de votre perfusion de Lidocaïne, OK, M. Brooks ? | Open Subtitles | أنا فقط سأزيد من قوة محلول التنقيط فقط القليل، حسناً، سيد "بروكز"؟ |
Tu es censé être sous perfusion intraveineuse. | Open Subtitles | أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ على الرّابع سوائل ليومين أكثرِ. |
Mais peut-être que si je ne l'avais pas été, je n'aurais pas eu cette perfusion. | Open Subtitles | لكن ربّما لولا أنانيّتي الشديدة، لما ظفرت بذاك الحقن الوريديّ. |
On peut prendre une tasse ou plus de sang avec une perfusion. | Open Subtitles | تستطيع استخراج كوب او اكثر من الدماء بانبوبة وريد |
On a maitrisé sa crise avec des médicaments, et il a une perfusion de solution saline. | Open Subtitles | وهو يأخذ تقطير الأملاح لموازنة سوائله هل هذا سيصلح المشكلة ؟ |
Services à la personne... Tu me laisses dans une chambre avec une perfusion. | Open Subtitles | بواب صبور يجهز لي غرفة فيها قثطرة وريدية |