"permanent de la côte" - Translation from French to Arabic

    • الدائم لكوت
        
    • الدائمة لكوت
        
    L'Ambassadeur Youssoufou Bamba, Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, a aussi fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا السفير يوسفُ بامبا الممثل الدائم لكوت ديفوار.
    L'Ambassadeur Youssoufou Bamba, Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, a aussi fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا السفير يوسفُ بامبا الممثل الدائم لكوت ديفوار.
    Le Comité, de même que le Secrétariat, ont donné à plusieurs reprises des explications détaillées au Représentant permanent de la Côte d’Ivoire à New York. UN كما قامت اللجنة، وكذلك الأمانة العامة، بإبلاغ الإجراءات إلى الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général, Choi Young-Jin, et le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, Ilahiri A. Djédjé, ont présenté des exposés sur la situation politique dans ce pays. UN وقدَّم كل من الممثل الخاص للأمين العام تشوي يونغ جين، والممثل الدائم لكوت ديفوار إلاهيري أ. دجدجيه، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة السياسية في هذا البلد.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, l'Ambassadeur Youssoufou Bamba, a également fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم لكوت ديفوار، السفير يوسوفو بامبا.
    Après l'adoption de la résolution, le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a fait une déclaration. UN وعقب اتخاذ القرار، أدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار ببيان.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire s'est également adressé au Conseil. UN وألقى كلمةً أمام المجلس أيضا الممثلُ الدائم لكوت ديفوار.
    Après le vote, le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a fait une déclaration. UN وبعد إجراء التصويت أدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار ببيان.
    À cette occasion, le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration devant le Conseil. UN وخلال تلك المناسبة، أدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة ببيان أمام المجلس.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration. UN وأدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار أيضا ببيان.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris part à la réunion. UN وشارك الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة أيضا في الاجتماع.
    Il a également entendu un exposé du Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies, Youssoufou Bamba. UN وقدّم أيضا يوسفو بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، إحاطة إلى المجلس.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, Youssoufou Bamba, a également fait une déclaration. UN وأدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار، يوسوفو بامبا، ببيان أيضا.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, Youssoufou Bamaba, a aussi pris part à la séance. UN كما شارك في الإحاطة يوسوفو بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a aussi pris part à la séance. UN كما شارك في الإحاطة الممثل الدائم لكوت ديفوار.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a déclaré que la stabilisation des conditions de sécurité était une priorité dont dépendait la consolidation des acquis. UN وقال الممثل الدائم لكوت ديفوار إن استقرار الوضع الأمني كان من الأولويات التي يعتمد عليها ترسيخ التقدم المحرز.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a participé au débat qui a suivi. UN وشارك الممثل الدائم لكوت ديفوار في المناقشة التي تلت.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a participé aux débats qui ont suivi. UN وقد شارك الممثل الدائم لكوت ديفوار في المناقشة التي تلت ذلك.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a participé au débat qui a suivi. UN وشارك الممثل الدائم لكوت ديفوار في المناقشة التي تلت.
    Je donne maintenant la parole à M. Jean-Marie Kacou Gervais, Représentant permanent de la Côte d'Ivoire. UN الرئيس: أعطي الكلمة للسيد جان - ماري كاكو جيرفيه الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة.
    du Comité par le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اللجنة من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more