Magdi Elderini Premier Secrétaire, Mission permanente de l'Égypte | UN | السكرتير الأول، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Les corrections ci-après ont été demandées par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | طلبت البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة إدخال التصويب التالي. |
Note verbale datée du 28 février 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Égypte auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Ambassadeur de la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | سفير البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Premier Secrétaire Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Ayman Elgamal, Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des | UN | أيمن الجمال، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
M. Alaa Issa Mission permanente de l'Égypte | UN | مستشار، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Égypte | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر |
général par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
Le texte du paragraphe 6 de la lettre à laquelle la Mission permanente de l'Égypte faisait référence est rédigé comme suit : | UN | وفيما يلي نص الفقرة ٦ من الرسالة التي تشير إليها البعثة الدائمة لمصر: |
GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de l'Égypte AUPRÈS DE | UN | العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission permanente de l'Égypte serait obligée au Secrétaire général de bien vouloir porter la teneur de la présente note verbale à l'attention des membres du Conseil de sécurité et la faire distribuer en tant que document du Conseil. | UN | وستغدو البعثة الدائمة لمصر ممتنة لو عملتم على استرعاء انظار أعضاء مجلس اﻷمن الى محتويات هذه المذكرة الشفوية وعلى تعميمها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. خاتم البعثة الدائمة |
1988-1992 Conseillère à la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | المناصب السابقة: ١٩٨٨-١٩٩٢ مستشارة، البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Dans une nouvelle communication, datée du 3 mai 1996, la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a fait la déclaration suivante : | UN | وفي رسالة لاحقة مؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، ذكرت البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ما يلي: |
3. Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Égypte auprès | UN | ٣ - مذكــرة شفويـة موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de l'Égypte AUPRÈS DE | UN | من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 30 juin 2014, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Le 30 août 2013, la Mission permanente de l'Égypte a présenté la candidature de Mme Hoda Elsadda au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | 2- وفي 30 آب/أغسطس 2013، قدمت البعثة الدائمة لمصر ترشيح هدى الصدة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
14 à 15 heures Réunion privée Mission permanente de l'Égypte | UN | 14:00-15:00 جلسة مغلقة مقر البعثة الدائمة لمصر |
b) Note verbale datée du 6 juillet 2012, adressée au Cabinet du Secrétaire général par la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2012/85). | UN | (ب) مذكرة شفوية مؤرخة 6 تموز/يوليه 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة (E/2012/85). |