J'ai mis toutes mes infos perso sur leur site Web. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع جميع معلوماتي الشخصية على موقعهم |
Je regarde tes infos perso embarrassantes. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى معلوماتك .الشخصية المُحرجة جداً |
Si je te pose des questions perso, c'est pour peaufiner ton rôle dans la combine. | Open Subtitles | لذا اذا سألتك سؤال شخصي ذلك لأجل معرفة المزيد ولكي اطور وظيفتك |
Personne à la maison, il le prend perso. | Open Subtitles | لا احد في المنزل. وهو ياخذه على محمل شخصي. |
perso, je me fous de ce que tu penses, mais tes saletés sur notre affaire énervent ma meuf juste là. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا اهتم برأيك. و لكن حديثك السيء عن متجرنا يزعج فتاتي هنا. |
perso, j'en veux pas à Joel de s'être enfui. Il s'est pas enfui, il a été enlevé. | Open Subtitles | هنالك شيئاً ما يجب أن أريك إياه حسناً شخصياً لا ألوم جويل على الهروب بعيداً |
Je sais que la photo vient de toi, tu l'as envoyée avec ton mail perso : | Open Subtitles | جو، لقد حددت أن الصورة الخليعة صدرت منك لأنك أرسلتها من إيميلك الشخصي |
Elle utilise constamment un langage de subalterne dans tous ses mails perso. | Open Subtitles | أنها تستخدم بأستمرار لغة الخنوع في كل رسائلها الألكترونية الشخصية |
Genevieve a une petite amie, Suzy ne vous convient pas du tout, et si Joan était intéressée, elle serait ici, pas en train de faire un truc perso. | Open Subtitles | جينيفيف لديه صديقة، سوزي غير مناسب تماما، وإذا كانت جوان المهتمين، وقالت انها سوف تكون هنا بدلا من حضوره إلى الأعمال الشخصية. |
Ma carte. Mes infos perso sont au dos. | Open Subtitles | هاهي بطاقتي، كتبت معلوماتي الشخصية في الخلف. |
Commencez par mettre de côté vos sentiments perso. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: عليك وضع مشاعرك الشخصية جانباً |
- Ce qui laisse une question... - Attends. À quelle page sont les trucs perso ? | Open Subtitles | إنتظرى ، إذن أى صفحة بها الأمور الشخصية ؟ |
Vous posez une question perso sans rien donner en échange. | Open Subtitles | هل رأيتِ ما قمت به للتو، سألتِ سؤلاً شخصياً بدون أن تقدمي أي شيء شخصي عن نفسك بالمقابل |
Un acteur est souvent rejeté, c'est pas perso. | Open Subtitles | الرفض جزء مما يتعرض له الممثل لا تأخذي الآمر علي محمل شخصي شخصي ، حقا ً ؟ |
C'était censé être un truc perso entre nous. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا شيئ شخصي خاص بيننا |
Il était si content de me voir hier. C'est pas perso. Il est sous pression. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي انه يتعرض للضغط كونه بطل الفيلم و ما شابه |
Je peux te poser une question perso ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سؤالاً شخصياً مايلز ؟ طبعاً |
perso, j'pense qu'il devrait être cuit au four, mais ici il est cuit à la vapeur, donc il est pâteux. | Open Subtitles | شخصياً, أعتقد أنها يجب أن تخبز و هنا يبخرونها لتصبح كلها عجينة |
Mon compte e-mail, bancaire, mes numéros, mes photos perso... | Open Subtitles | حساب البريد الالكتروني.. الشخصي.. وحساباتي البنكية وأرقام هواتف |
Tu l'as envoyé de ton compte perso ou de celui du travail ? | Open Subtitles | مرحبا , هل أرسلت هذا من حسابك الشخصي أم العمل ؟ |
Mon dossier perso des merdes que je dois me coltiner. | Open Subtitles | ملفى الشخصى اللعين الذى حصلت علية كى أتعامل معة |
- Tu joues trop perso. | Open Subtitles | -إنك أناني -حسناً، أقصد |