"personne veut" - Translation from French to Arabic

    • لا أحد يريد
        
    • لا أحد يرغب
        
    • لا احد يريد
        
    • الشخص يريد
        
    • أحد يريد أن
        
    • لا يرغب أحد
        
    • لا يريد أحد
        
    Personne veut des femmes D.A., qui sont censées pouvoir diriger et critiquer. Open Subtitles لا أحد يريد جعل الفتيات يصبحن المتحدثات بأسم شركة تسجيلنا للمواهب ،لأن المتحدثين بأسمها يدلون بـ التوجيه و النقد
    Plus Personne veut d'un beau bébé blond aux yeux bleus. Open Subtitles يبدو أن لا أحد يريد تماما جيدة العين الزرقاء طفل الأبيض بعد الآن.
    Personne veut te voir baiser. Open Subtitles لا أحد يهتم بك، لا أحد يريد رؤيتك تمارس الجنس
    - Elle a un problème. Personne veut s'asseoir à côté de son fils. Open Subtitles لديها مُشكلة بخصوص إبنها لا أحد يرغب في الجلوس حذوه
    Allez, petit, c'est la pleine lune. Personne veut bosser. Open Subtitles هيا يافتى انه نهاية الاسبوع لا احد يريد ان يعمل
    Cette Personne veut montrer son bonheur mais ne peut le mettre sous forme de langage, donc elle utilise mal la ponctuation pour faire un sourire. Open Subtitles ذلك الشخص يريد التعبير عن سعادته و لكن لم يتمكن من ذلك بإستخدام اللعة و لهذا يسيء إستخدام علامات الترقيم لتشكيل إبتسامة
    Personne veut entendre tes chansons débiles ! Open Subtitles كلّا, لا أحد يريد أن يستمع إلى أغانيك الغبية
    Personne veut de ta viande. Qui voudrait acheter de la viande volée? Open Subtitles لا أحد يريد لحمك من ألمجنون ألذي يشتري لحم مسروق
    Personne veut entrer dans ta vie privée... Open Subtitles خاص وحصري لمنتديات الأقلاع لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري
    Ils veulent tous commander la musique, mais Personne veut payer les pipeaux. Open Subtitles كلهم يريدون الذهاب إلى حفلة ولكن لا أحد يريد تحمل النفقات
    Personne veut aller aux toilettes ? Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب إلى الحمام أليس كذلك؟
    Personne veut d'une chanson sur une mère obèse. Open Subtitles من فضلك. لا أحد يريد سماع أغنية عن والدة سمينة.
    Donc Personne veut de fonds de couverture à moins d'être le dernier échelon. Open Subtitles لذا لا أحد يريد أن يكون بقرب صندوق التملص إلا أن عرفوا على التأكيد أنهم على الدرجة الأفضل
    Personne veut voir un gars qui vient jouer aux poupées. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي
    Tout le monde sait que t'es bon, mais Personne veut manger de paella en regardant le basket. Open Subtitles الجمهور يعرف براعته، لكن لا أحد يرغب بتناول البايلا بينما يشاهد كرة السلة
    Personne veut savoir comment la saucisse est fabriquée, Jules ! Open Subtitles لا أحد يرغب برؤية كيف يتم صنع النقانق جوليس!
    Personne veut être poignardé dans l'épaule avec un ciseaux. Open Subtitles لا أحد يرغب بأن يتم طعنه في كتفه بمقص.
    Tout le monde est au courant. Personne veut te parler. Open Subtitles الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك
    Personne veut le faire. Open Subtitles هذا هو سبب ان لا احد يريد هذه المهمة.
    Cette Personne veut vous parler. Open Subtitles ذلك الشخص يريد التحدث معك.
    L'équivalent en ski d'être le loser avec qui Personne veut s'assoir à la cantine. Open Subtitles في التزلج يعادل كونك الفاشل الذي لا يرغب أحد بالجلوس معه في الكافيتريا
    Ils se connaissent pas. Personne veut céder. Open Subtitles لا يعرفون بعضهم و لا يريد أحد ان يتنازل عن موقفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more