"petits pois" - Translation from French to Arabic

    • البازلاء
        
    • بازلاء
        
    • بازلاءِ
        
    • البزلاء
        
    • بازيلاء
        
    Quand mon père rentrait de la formation, il était couvert de bleus, alors ma mère lui donnait des petits pois surgelés. Open Subtitles عندما كان والدي يعود للمنزل من التدريب كان يحمل الكثير من الكدمات فتعطيه أمي بعض البازلاء المجمدة
    Je fais un congee aux petits pois avec échalotes, oignons, coriandre, huile pimentée et ormeau. Open Subtitles أحضر عصيدة البازلاء مع الكراث المقلي والبصل الأحضر، والكزبرة وزيت الفلفل الحار وأذن البحر.
    Je croyais que tu allais me vomir de la soupe de petits pois dessus. Open Subtitles اعتقدت أنك تسير في التقيؤ حساء البازلاء على القمة
    Tu as de l'ail, des pâtes, des petits pois et du bouillon de poule? Open Subtitles هل لديكِ ثوم و باستا و بازلاء مجمدة و حساء دجاج؟
    Pas de petits pois. Mais il me reste un peu de sauge des poulets sacrifiés. Open Subtitles , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة
    Entre les sacs de petits pois. Open Subtitles في الوسط الرُزَم بازلاءِ مجمّدةِ.
    - Je lui ai donné des petits pois. - Et ? Open Subtitles أطعمتها بعضا من البازلاء - إذاً، ما الذي ستفعله؟
    Ses yeux ressemblent à des petits pois, son nez, à une gousse d'ail et ses dents, à des crocs. Open Subtitles عيناها تشبه البازلاء مع أنف يشبه حبة الثوم و أسنان حادة
    Si on vivait en Asie on pourrait vous manger avec purée de petits pois. Open Subtitles إذا كان هذا آسيا يمكننا أن يأكلك مع البازلاء طري.
    Ça te va ? Et des petits pois ? Open Subtitles أعجبك ذلك ، هل تريد بعض البازلاء أيضاً ؟
    Toi et moi on est comme deux petits pois dans une cosse. Open Subtitles أنا وأنت نشبه حبتا بازلاء في قرن من البازلاء
    Très bien, Mme, vous avez rejeté les petits pois, les carottes, et même la spécialité du chef, petits pois et carottes. Open Subtitles حسنا يا سيدتي, لقد اعدتي لنا البازلاء والجزر وحتى وجبة الشيف الخاصة البازلاء والجزر
    Trébucher dans des flaques de boue pour des petits pois et des carottes, c'est ça, vivre. Open Subtitles التخبط في ثلاثة أقدام من الوحل من أجل بعض البازلاء والجزر، تلك هي الحياة
    Donc le tueur s'est servi des petits pois comme poche de glace pour le garder éveillé pendant qu'il le torturait. Open Subtitles لذلك كان القاتل باستخدام البازلاء المجمدة كما وضع كيس من الثلج لإبقائه مستيقظا في حين أنه يعذبه.
    C'était juste... pour la fouetter, et ajouter des petits pois et des oignons. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني خفقها وإضافة البازلاء والبصل
    un sac de petits pois congelés aiderait à réprimer tout enthousiasme Open Subtitles تعرفي، كيس بازلاء مجمّدة من شأنه أن يُخفف الورم.
    On peut décongeler des petits pois. Il ne sont pas trop vieux. Open Subtitles يمكننا تحضير بازلاء مجمدة لم نخزنها منذ زمن بعيد
    Cacher les petits pois dans sa purée. Open Subtitles . كنت اخفي حبّة بازلاء في البطاطا المهروسة
    Il y avait des petits pois à la déchetterie. Open Subtitles ونحن وَجدنَا a مخزن يساوي بازلاءِ مجمّدةِ في موقع الدفن النفاياتِ.
    On est comme deux petits pois dans la pire cosse d'haricot possible. Open Subtitles انظر الينا. نحن مثل البزلاء فى اسوء من اى وقت مضى .
    T'as pas un sac de petits pois surgelés pour mon mal de tête ? Open Subtitles ألديك كيس بازيلاء مجمد أو أي شيء بارد لرأسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more