"peur de mourir" - Translation from French to Arabic

    • خائف من الموت
        
    • خائفاً من الموت
        
    • خائفة من الموت
        
    • خوف من الموت
        
    • خائفا من الموت
        
    • الخوف من الموت
        
    • تخاف من الموت
        
    • تخشى الموت
        
    • أخاف الموت
        
    • أخاف من الموت
        
    • أخشى الموت
        
    • أخشي الموت
        
    • يهاب الموت
        
    • خائفون من الموت
        
    • تخاف الموت
        
    J'ai peur de mourir, au milieu d'étrangers. Open Subtitles أنا خائف من الموت هنا بين كل هؤلاء الغرباء
    Un transfuge avec un cancer. Vous vendez des secrets en échange de chimio ou vous avez peur de mourir? Open Subtitles هل أنت تبيع أسرار اللوكيميا أو أنت خائف من الموت ؟
    Je n'ai pas peur de mourir, mais il se trouve que j'ai une raison de vivre. Open Subtitles لستُ خائفاً من الموت لكن اتضح أنني أمتلك شيئًا لأعيش من أجله
    Je n'avais pas peur de mourir... mais de mourir seule. Open Subtitles لست خائفة من الموت بحد ذاته بل الموت وحيدة
    Pas les lois, menaces de punition, moralité, religion, peur de mourir. Open Subtitles لا قانون أو أيَّ تهديد بالعقوبات لا أخلاق أو دين أو خوف من الموت
    Je n'ai pas peur de mourir, mais tuer un homme blessé, c'est de la triche, même pour toi. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    Ça a quelque chose à voir avec la peur de mourir et de rester bloqué dans le monde souterrain. Open Subtitles لديه علاقة مع الخوف من الموت ويعلقوا في العالم السفلي.
    J'ai peur de mourir . Open Subtitles أنا خائف من الموت
    Tu as peur de mourir. Open Subtitles أنت خائف من الموت
    La peur de mourir ? Open Subtitles خائف من الموت ؟
    As-tu peur de mourir, Spartacus ? Open Subtitles هل أنت خائف من الموت يا سبارتاكوس؟
    J'espère seulement en être témoin. Tu as si peur de mourir. Tu en as si peur. Open Subtitles أنت خائف من الموت , مرعوب منه يالـ "إلينور" المسكينة
    J'ai peur de mourir. Open Subtitles أنا خائف من الموت.
    C'est bon. Je n'ai pas peur de mourir. Vous devriez. Open Subtitles الأمور على ما يُرام ، لستُ خائفاً من الموت
    Si tu as peur de mourir et que tu t'accroches... tu verras des démons détruire ta vie. Open Subtitles إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر
    Je n'ai pas peur de mourir, mais j'ai peur que mon peuple n'en tire pas les leçons. Open Subtitles أنا لست خائفة من الموت و لكن أنا خائفة من... . ِ
    J'avais peur de mourir seul, mais je suis heureux que nous soyons ensemble. Open Subtitles كنت خائفا من الموت وحيدا .. لكنني الان سعيد بوجودك معي
    Elle m'a appris que la peur de mourir n'est rien à côté de celle de ne pas vivre. Open Subtitles علمتني أن الخوف من الموت هو لا شئ مقارنة بعدم الحياة
    Si ça va bien, on a peur de mourir. Open Subtitles ولو كانت جيدة, فإنك تخاف من الموت
    Ainsi, tu n'auras pas trop peur de mourir. Open Subtitles بهذه الطريقة، فلن تخشى الموت لهذه الدرجة
    Je n'ai pas peur de mourir. Je veux juste le tuer. Open Subtitles يجب أن تعرف أنني لا أخاف الموت وأنا مستعدة تماما لقتله
    Tu crois que j'ai peur de mourir? Open Subtitles هل تعتقد أني أخاف من الموت ؟
    Je n'ai pas peur de mourir. Ni de la tuer. Open Subtitles أنا لا أخشى الموت لذا لا أخشى قتلها
    Je viens de réaliser que j'ai peur de mourir. Open Subtitles أنا فقط أدركت بأنّي حقا أخشي الموت.
    Les Musulmans n'ont pas peur de mourir quand il combattent l'infidèle, ce que nous sommes pour eux. S'il est tué, il ira droit au Paradis,où il trouvera tout ce qu'il lui aura manqué dans cette vie. Open Subtitles المسلم لا يهاب الموت قتال الكفار, وبعبارة أخرى - لنا اذا كان يحصل على قتل يذهب مباشرة الى السماء
    Les gens ont peur de mourir. Open Subtitles كل ذلك بلا معنى... الأمر كله أن الناس خائفون من الموت.
    Si t'as si peur de mourir, il n'y a qu'une option. Open Subtitles إن كنت تخاف الموت كثيراً هناك خيار واحد حقّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more