On peut parler face à face comme des gens normaux ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث وجهاً لوجه مثل الناس الطبيعيين ؟ |
Est-ce qu'on peut parler de ça plus tard, d'accord ? | Open Subtitles | ولكن يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً، صحيح ؟ |
On peut parler des façons d'être plus directe et plus efficace, si c'est que vous recherchez. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن الطرائق التي تجعلها أوضح وأكثر توجهاً نحو الهدف إن كان هذا ما يهمك |
On peut parler avant que tu fasse quelque chose d'incroyablement stupide? | Open Subtitles | هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟ |
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, mais si vous êtes d'accord, on peut parler tous ensemble ? | Open Subtitles | لست متأكداً إن كانت فكرة جيدة، ولكن إن كنت لا تمانعين، أيمكننا التحدث جميعاً الآن؟ |
On peut parler de ta passionnante sexualité plus tard ? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن حياتك الجنسية المثيرة لاحقا؟ |
On peut parler de tout ce dont deux mecs peuvent parler. | Open Subtitles | يمكننا .. يمكننا التحدث عن أي شيء أخر يمكن أن يتحدث حوله أي رجلين. |
Je ... ou on peut parler pêche, si ça aidera votre affaire. | Open Subtitles | أو يمكننا التحدث عن هؤلاء إذا كان هذا سيساعد قضيتكِ |
Ouais, on peut parler de ma bravoure en passant devant le cimetière ? | Open Subtitles | نعم , هل يمكننا التحدث قليلاً عن شجاعتي عندما مررنا بالمقبرة؟ |
On peut parler, si tu veux, mais je vois pas trop l'intérêt. | Open Subtitles | لا أعلم، يمكننا التحدث إذا أردت ولكن لا أعتقد بأنّ ذلك سيعود علينا بالنفع |
On peut parler ? C'est urgent. | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن شيء يخص الشرطة مستعجل ؟ |
Nous devons vous trouver un endroit sûr où rester... un hôtel, un endroit où l'on peut parler ouvertement. | Open Subtitles | يجب أن نعثر لك على مكان آمن لتقيم فيه,فندق مكان يمكننا التحدث به بحريه |
Si vous savez où elle est, ou que vous pouvez me mettre en contact, on peut parler deal. | Open Subtitles | إن كنت تعرف مكانها أو استطعت أن ترتب للقائي بها يمكننا التحدث عن صفقات |
Alors, on peut parler des bons régimes. | Open Subtitles | إذاً، نستطيع التحدث بشأن أنماط الغذء الصحيحة. |
On peut parler à ceux qui l'ont trouvé. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع التحدث للاشخاص الذين وجدوه. |
En fait, on peut parler de ça d'abord ? | Open Subtitles | في الحقيقة، أيمكننا التحدث عن هذا أولًا؟ |
Oui. On peut parler de tout ce que vous voulez. | Open Subtitles | لا، مطلقاً، يمكننا الحديث عن أي شيء تريدين. |
Non, mais on peut parler du sommet. | Open Subtitles | كلا ، لكن بإمكاننا التحدث عن مؤتمر القمة |
Il y a un bar au bas de la rue. On peut parler là bas | Open Subtitles | ثمّة حانة عند نهاية الشارع، يمكننا التحدّث هناك. |
Ecoute, tu me bats froid. On peut parler ou quoi? | Open Subtitles | أصغي إليّ، أنتِ تقومين بتجاهلي أيمكننا التحدّث أم لا؟ |
Notons, néanmoins, au préalable, qu'on ne peut parler pour le Bangladesh de répression à l'encontre de ces communautés. | UN | غير أنه ينبغي أن نلاحظ قبل كل شيء أنه لا يمكن أن نتحدث عن سياسة قمعية في بنغلاديش تجاه هذه الطوائف. |
On peut parler de ça autre part, s'il te plaît ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث أكثر من ذلك، من فضلك؟ |
Ecoute-moi. On peut parler de ca. Tu le sais, non? | Open Subtitles | إسمعينى يمكننا التكلم الأن تعرفين ذلك أليس كذلك؟ |
On peut parler. | Open Subtitles | لانك قلت بانك تريد التحدّث، بإمكاننا التحدّث |
C'est une chose dont on peut parler plus tard en privé. | Open Subtitles | إنه شيء نستطيع التكلم عنه لاحقاً عندما نكون لوحدنا |
Il peut parler quand tu bois un verre d'eau ? | Open Subtitles | هل يمكنك التحدث بينما تشرب كوب من الماء؟ |
Bien sûr. On peut parler de ce que tu veux. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، يُمكننا التحدث عن أيا كان ما تُريد التحدث عنه |
On peut parler ? | Open Subtitles | ـ هل نستطيع أن نتحدث على انفراد؟ ـ بالطبع |