| Je ne peux pas rester ici éternellement. Toi non plus. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا للأبد حتى أنتِ لا تستطيع |
| Ce n'est pas exactement une idée dynamique, et je ne peux pas rester assise ici Ă ne rien faire. | Open Subtitles | أعني، ليست بالضبط فكرة ديناميكية وأنا لا أستطيع البقاء هنا مكتوفة اليدين |
| Je ne peux pas rester. Je dois aller au tribunal. | Open Subtitles | كلا, لا يمكنني البقاء طويلاً, علي الذهاب للمحكمة |
| Je dois montrer ça à certains de suite. Je suis désolée, je ne peux pas rester. | Open Subtitles | أحتاج أخذ هذه إلى أشخاص على الفور أنا آسفة، لا يمكنني البقاء أكثر |
| Je peux pas rester ici. Faut que je marche quelque part. | Open Subtitles | لايمكنني البقاء هنا كثيرا علي ان اذهب لبعض الاماكن |
| Tu ne peux pas rester chez toi pendant toutes tes vacances. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك |
| Je peux pas rester ici pour faire l'arbitre. Et moi, je peux ? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون هنا طوال الوقت لمراقبتك و أنا أستطيع؟ |
| Tu ne peux pas venir en Bulgarie, et moi... je ne peux pas rester ici. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي إلى بلغاريا وأنا لا أستطيع البقاء هنا |
| Non, je ne peux pas rester mais merci de prendre le temps. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع البقاء لكن شكراً لك على وقتك |
| Je ne peux pas rester ici à regarder non plus. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا و مشاهدة هذا مرارا وتكرارا |
| mais... Je ne peux pas rester ici pour toujours. | Open Subtitles | نعم , لكن لا أستطيع البقاء هنا إلى الأبد |
| Je peux pas rester longtemps, je prends mon service à midi. | Open Subtitles | نعم,لا يمكنني البقاء طويلا انا اعمل في نوبة الغداء |
| Je n'ai pas d'assurance.Je ne peux pas rester ici . | Open Subtitles | لا أملك تأمين لا يمكنني البقاء يوماً آخر |
| Je ne peux pas rester là à les regarder mourir. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا لا يمكنني رؤيتهم يموتون |
| Je veux vraiment vous aider, mais je ne peux pas rester. | Open Subtitles | أود مساعدتكم فعلاً يارفاق، لكن لايمكنني البقاء. |
| Tu ne peux pas rester ici. Ils viendront ici en premier. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له |
| Je ne peux pas rester mariée et avoir des enfant avec quelqu'un qui a peur de son ombre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظّله. |
| J'ai l'impression que je ne peux pas rester assis en me vautrant et m'apitoyant sur mon sort. | Open Subtitles | فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي |
| Je ne peux pas rester, je voulais juste déposer ça. | Open Subtitles | انظرى لا يمكننى البقاء اردت فقط اهداء هذا |
| Tu ne peux pas rester à me regarder. Tu es comme une boîte de cookies ouverte. | Open Subtitles | لا يمكن ان تبقي هنا وانت بهذه الهيئة انت اشبه بصندوق حلوي مفتوح |
| Je ne peux pas rester ici plus longtemps ! | Open Subtitles | انا فقط لا اقدر ان ابقى هنا فترة اطول |
| Ça me fait plaisir, mais je ne peux pas rester. | Open Subtitles | هذا رائع اقدر هذا ولاكن لا استطيع البقاء |
| Je ne peux pas rester à ne rien faire pendant que des innocents se font tuer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقف متفرجة بينما تزهق أرواح بريئة |
| Parce que tu ne peux pas rester tout seul quand ta mère est partie et ton père est hors de la ville. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تبقى وحدك عندما تكون والدتك غير موجودة و والدك مسافر |
| Merde, mec, tu peux pas rester là et ne rien dire ! | Open Subtitles | سُحقاً، يا رجل. لا يمكنك الوقوف هناك ولا تقل أيّ شيء! |
| Tu ne peux pas rester ici. | Open Subtitles | لا يُمكنك البقاء هُنا الوضع ليس آمناً |
| Tu ne peux pas rester. Tu es avec nous maintenant ! | Open Subtitles | لا يُمكنكِ البقاء أنتِ معنا الآن |