Champion des Philistins contre un opposant plus petit et faible, qui a simplement eu le courage de lui faire face. | Open Subtitles | بطل من الفلسطينيين مقابل خصم وضيع ضعيف أكثر الذي كان ببساطة يمتلك الشجاعة لمواجهته |
Je comprends les Philistins qui ont fait le chemin jusqu'à Kadesh. | Open Subtitles | أفهم الفلسطينيين جيدا و وجدت طريقا إلى قادش |
Dieu est satisfait de votre victoire contre les Philistins, mais il existe un autre ennemi qui nous cause de sérieuses blessures. | Open Subtitles | الله باركك بنصرك على الفلسطينيين و لكن هناك عدو آخر الذي قام به لنا ضرر جسيم |
J'en mangerais autant que Samson a tue de Philistins! | Open Subtitles | بإمكاني أن آكل بقدر ما قتل شمشون من الفلستيون |
Les Philistins percent toujours nos frontières au nord. | Open Subtitles | .الفلسطينيون لا يزالون على الحدود الشمالية |
Mieux armés et mieux entraînés... les Philistins sont la plus fatale des menaces. | Open Subtitles | جيوش افضل ومُدربون افضل الفلسطينين هم التهديد الاكثر فتكاً |
Peut-être devons-nous duper les Philistins en nous envoyant leurs fers. | Open Subtitles | ربما نحتاج إلى براعة الفلسطينيين في إرسال حديدهم لنا |
Eitan de Judah ne consentira jamais à tromper les Philistins pour nous en obtenir. | Open Subtitles | إيتان يهوذا لن يوافق أبدا على خداع الفلسطينيين و إحضار الحديد لنا |
Mattiyahu, votre tribu est la seule d'Israël à faire des affaires avec les Philistins. | Open Subtitles | ... ماتياهو.. إنك الوحيد من بني إسرائيل ...الذي يتعامل مع الفلسطينيين |
J'anéantis les amalekites, et vous nous fortifiez contre les Philistins. | Open Subtitles | سأبيد العماليق و أنت حصنا عند الفلسطينيين |
Je parierais pas sur moi abattant un millier de Philistins avec la mâchoire d'un âne. Tara : | Open Subtitles | ولا أتوقّع أن أقتل ألفًا من الفلسطينيين ذوي المؤخرات الملتحية. |
Il commencera à délivrer Israël des Philistins. | Open Subtitles | سيبدأ في تحرير الاسرائيليين من الفلسطينيين |
Mais après des décennies de luttes... lui non plus n'avait pas réussi à arrêter les Philistins. | Open Subtitles | لكن بعد عقود من الصراع هو ايضا فشل في ايقاف الفلسطينيين |
Alors... quand tu seras parti... et que les Philistins reviendront... quand on s'adressera à tes fils pour qu'ils invoquent Dieu... | Open Subtitles | اذا، عندما تموت ويعود الفلسطينيين و ننظر لأبنائك ليتكلموا مع الله |
David a frappé les Philistins avec une pierre, pas fumé avec eux. | Open Subtitles | ديفيد ضرب الفلسطينين باالحجارة ليس دخّن مع الفلسطينيين وضُرب باالحجـارة. |
Soeur Sharon a apprivoisé ces Philistins au moyen d'une simple prière. | Open Subtitles | الراهبة شارون روضت الفلسطينيين بصلاة بسيطة |
Ton devoir est de conduire les Philistins loin. | Open Subtitles | واجبك ان تقود الفلسطينيين للخارج |
Ton devoir est de chasser les Philistins. | Open Subtitles | واجبك ان تُرسل الفلسطينيين بعيداً |
"J'en mangerais autant que Samson a tue de Philistins"! | Open Subtitles | "بإمكاني أن آكل بقدر ما قتل شمشون من الفلستيون"! |
Pendant que cette femme de Sorek te saoule de baisers, les Philistins assassinent ton peuple ! | Open Subtitles | يبنما تسكرك هذه المرأه بقبلاتها الفلسطينيون يبدون قومك |