On a acheté 2 emplacements, choisi la pierre tombale et fait graver nos noms dessus. | Open Subtitles | اشترينا قطعتي أرض متجاورتين و اخترنا شاهد القبر و نقشنا أسماءنا عايها |
Les barils pourraient symboliser des cercueils, le béton, un tombeau ou une pierre tombale. | Open Subtitles | البراميل قد ترمز للتوابيت الخرسانة، للقبر أو شاهد القبر |
Peut-être que ça vous rappelle une certaine pierre tombale au cimetière, celle avec le mec qui me ressemble. | Open Subtitles | ربّما تميزه من الإسم على شاهد القبر في المقبرة الشاهد الذي عليه صورة شابٍ يشبهنني تماماً |
[musique de jukebox] Je sais parfaitement que cette pierre tombale n'est pas qu'une pierre. | Open Subtitles | إنّي على دراية تامّة بأنّ بلاطة الضريح ليست مجرّد كتلة صخريّة. |
De préférence, à Sleepy Hollow, où sa pierre tombale sera un magnifique ajout au cimetière de nos Pètes Fondateurs. | Open Subtitles | ليس في انكلترا ولكن في أحدى المستعمرات. ويفضل في "سليبي هولو" حيث سيكون ضريح قبره |
De plus, il y a une pierre tombale craquée sur laquelle je vais depuis une décennie. | Open Subtitles | بالإضافة , هناك 000 شاهد قبر مٌتصدع أذهب إليه من عِقد من الزمن |
Il y a une citation sur une pierre tombale au cimetière. | Open Subtitles | هناك مقولة على أحد شواهد القبور في المقبرة. |
Bien, on a passé tout notre temps à s'occuper de la pierre tombale. | Open Subtitles | لا بأس بذلك, قضينا معظم وقتنا في التعامل مع شاهد القبر. |
Il dit que seul un mari coupable aurait mis une pierre tombale exactement où elle est. | Open Subtitles | قال بانه زوج مذنب فقط سيقوم بإعادة شاهد القبر لمكانه بالضبط |
Et tu devras faire enlever le nom de ton père de la pierre tombale. | Open Subtitles | و ستحتاج إلى إزالة إسم والدك من على شاهد القبر |
Mac, on a une piste sur la trace de la pierre tombale. | Open Subtitles | ماك، وحصلنا على معلومات تقود الى التتبع شاهد القبر. |
L'inscription sur la pierre tombale qualifie Goldstein de " martyr " . | UN | ويشير شاهد القبر إلى غولدستين على أنه " شهيد " . |
Une inauguration... c'est une... c'est quand on inaugure la... pierre tombale. | Open Subtitles | أحياء ذكرى حين يكشفون عن شاهد القبر |
Toi et moi avons la pierre tombale qui fera ce que Dieu seul sait. | Open Subtitles | أنتَ وإيّاي نحمل بلاطة الضريح والتي لا نعرف فائدتها |
À propos de cette pierre tombale. | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني بلاطة الضريح الآن؟ |
C'est ce que je veux que tu mettes sur ma pierre tombale. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريدك أن تكتبه على ضريح قبري. |
On a commandé ta pierre tombale. Elle sera là la semaine prochaine. | Open Subtitles | قمنا بطلب حجر ضريح لك، سيكون هنا الأسبوع القادم |
L'an dernier, on a marché jusqu'au cimetière et frappé la pierre tombale de grand-père. | Open Subtitles | السنة الماضية قمنا بمسيرة إلي المقبرة وبدأنا بركل شاهد قبر جدي |
Il y a cette fêlure sur la pierre tombale de ma mère qui a été réparée. | Open Subtitles | هنـاك صدع على شاهد قبر والدتي والتي تم ترقيعها |
Aucune pierre tombale dehors ? | Open Subtitles | أيوجد أيّ من شواهد القبور بالخارج؟ |
Mais Masters et Johnson, comme Playboy et Hugh Hefner, ne pourront être séparés que par la terre et une pierre tombale. | Open Subtitles | لكن ماسترز وجونسون، مثل بلاي بوي وهيو هيفنر، لا يُمكن أنْ ينفصلا إلا بستة أقدام من تراب وشاهد قبر. |
Déterrer une pierre tombale, n'importe laquelle, c'est un acte impie. | Open Subtitles | عندما ينزع أي شخص أي أضرحة للقبور ، أيــاً منها من مكان تثبيتها فهذا فعل آثــم |