Se faire pincer avec 10 grammes, ça risque d'être très chaud. | Open Subtitles | القبض عليك مع عشرة غرامات تعني قضاء وقت صعب |
Certaines se faisaient pincer et étaient arrêtées par les agents de sécurité. | UN | وأحيانا تم القبض عليهن واعتقالهن من قبل رجال الأمن. |
Oh désolé, on a tellement envie de le pincer, et tellement envie de l'embrasser, et de le serrer. | Open Subtitles | آسفة، انها فقط قرصة خفيفة. ولذا، فهو قابل للتقبيل ولذا، هو قابل للعصر. |
Alors, il va te prêter son cuir ou il veut te pincer les tétons d'abord ? | Open Subtitles | إذاً، هل سيدعك ترتدي سترته أو تدعه يقرص حلماتك بضعة مرات بالبداية؟ |
Arrêtez de vous pincer les seins ! On n'en a qu'une paire toute sa vie ! | Open Subtitles | لا مزيد من قرص الحلمات يا رفيقاي، فما لكل منكما إلّا حلمتان لبقيّة عمره. |
Six mois avant de me faire pincer, j'étais venu chez toi avec le butin. | Open Subtitles | ستة أشهر .. قبل أن أقرص كنت سآتي إليك بالسلب |
Je croyais que les fillettes aimaient se faire pincer les tétons. | Open Subtitles | مالأمر ظننت ان الفتيات الصغيرات يحببن ان تقرص حلماتهن |
Pourquoi vous défoncez un civil au lieu de pincer Mundo ? | Open Subtitles | لماذا تقومون بضرب المدنيين الأبرياء.. بدلاً من القبض على موندو؟ |
Rien de mieux à faire que de pincer les flics véreux. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للقيام به أفضل من القبض على رجال شرطه فاسدين |
Il est nul. Il ne s'agit pas de jouer, Bones, mais de pincer l'assassin. | Open Subtitles | الأمر ليس عن كيفية اللعب بل عن القبض على القاتل |
Si tu te fais pincer avec une fausse carte verte tu risques d'en prendre pour quatre ans. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليكي ببطاقة إقامة مزيفة ستُحاكمي بتهمة الإحتيال. |
Enfin, toi plus, toi ils ont mis, quoi, un an presque à te pincer, non ? | Open Subtitles | بخلافك أنت، تأخروا في القبض عليك ما يناهز السنة |
pincer ces gars ne nous aidera pas | Open Subtitles | القبض على هؤلاء الاشخاص لن يحقق لنا أي تقدم |
Je dois te pincer le téton, tu le sentiras jusqu'à la semaine prochaine. | Open Subtitles | سأعطيك قرصة لثديك لن تتعالجي منها حتى الاسبوع القادم |
II devait me pincer la jambe s'il manquait d'air. | Open Subtitles | كان يفترض به أن يقرص ساقي إذا شعر بنقص الهواء |
Puis on doit juste pincer le téton lacrymal. | Open Subtitles | ثمّ نحن بالتو وَصلنَا إلى قرص دمعة الحلمة |
Seigneur, j'ai bien envie de me pincer pour voir si c'est un rêve. | Open Subtitles | يألهي , أشعر كأنني أريد أن أقرص نفسي لأرى إذا أنا أحلم |
Tu vois le gros costaud avec la veste noire, je te défie d'aller lui pincer les fesses. | Open Subtitles | هل ترى ذلكَ الرجل صاحب المعطف الأسود, الشاب ذو العضلات المفتولة؟ أنا أتحدّاك أن تذهب و تقرص مؤخّرته. |
J'aime les pincer. | Open Subtitles | أحبّ أن أقرصهم. |
Nathan, rappelez-vous, quand vous envoyer quelqu'un à travers le temps, vous pincer le tissu de l'espace-temps continuum-- | Open Subtitles | ناثان، تذكر عندما كنت ارسال شخص عبر الزمن، كنت معسر نسيج continuum- - الوقت الفضاء |
Bébé veut les pincer. | Open Subtitles | صغيرك يريد أن يقرصك |
Allé, ça va pincer un peu. | Open Subtitles | وخزة صغيرةٌ فقط |
On s'est fait pincer pour trafic illégal. Les Fédéraux nous ont parlé. | Open Subtitles | قُبض علينا و نحن نبيع الخمور المهرّبة، تحدّثت إلينا المباحث الفيدرالية |
Pincez-moi, quelqu'un. Ou devrais-je le pincer ? | Open Subtitles | ليقرصني أحدا , أم أقرصك أنا ؟ |