Celui-ci était un peu sec quand je l'ai pris, mais les pins sont résistants. | Open Subtitles | كان جافا بعض الشيء عندما حصلت عليه ولكن أشجار الصنوبر مقاومة |
Droit dans le vent. À travers un champ de genièvres dans une vallée de pins. | Open Subtitles | مِنْ جهة هبوب الرياح تماماً عبر حقل مِن العرعر في وادي الصنوبر |
Moi, j'ajoute à mon odeur naturelle des aiguilles de pins dans de la boue. | Open Subtitles | وأزيد من مسك الأيل الطبيعى مع أبر الصنوبر و الطين النهري |
Allez aux landes de pins. Rapportez ce qui s'y trouve. | Open Subtitles | اذهب إلى "باين بارنز"، فلترى ما ستجده وأحضره إلى هنا. |
Toby, j'ai besoin de deux pommes de pins et Happy, j'ai besoin de poudre à canon. | Open Subtitles | ذلك، توبي، ولست بحاجة اثنين من أكواز صنوبر و، سعيد، ولست بحاجة البارود. |
Sur les pins couverts de rosée | Open Subtitles | الصنوبرات السعيدة التي تتألق من وهج الندى |
Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des pins et des îles Loyauté. | UN | وتنقل شركات الشحن الساحلية الإمدادات إلى جزر باينز وجزر لويالتي. |
Les pins peuvent survivre à des températures bien plus froides. | Open Subtitles | شجر الصنوبر بإمكانه العيش في ظروف أكثر برودة |
Les pins de la Montagne grinçaient et grondaient dans le vent brûlant. Balïn, sonne l'alarme. Appelle la Garde ! | Open Subtitles | صررت اشجار الصنوبر وتصدعت فى الجبل بتلك الرياح الساخنه بالين يبدو كتحذير استدعى الحراس الان |
Végétation : Zone densément peuplée de pins, de chênes, de sapins et autres essences fines. | UN | الغطاء النباتي: تكثر في المنطقة أشجار الصنوبر والبلوط والشربين وغيرها من مصادر الخشب الثمين. |
d) Projet de détermination de la faisabilité du reboisement des terres côtières en Syrie et au Liban avec des caroubiers et des pins pignon. | UN | المشروع الخاص بتحديد جدوى زراعة الأراضي الساحلية في سوريا ولبنان بأشجار الصنوبر والخرنوب المثمرة. |
Sur ce site se trouvent des sépultures ancestrales, et c'est également là qu'ont trouvé naissance des légendes faisant partie du patrimoine et de la mémoire collective de l'Île des pins. | UN | ويوجد في هذا الموقع مقابر أسلافهم وفيه أيضاً نشأت أساطير، تشكل جزءاً من تراث جزيرة الصنوبر وذاكرتها الجماعية. |
Sur ce site se trouvent des sépultures ancestrales, et c'est également là qu'ont trouvé naissance des légendes faisant partie du patrimoine et de la mémoire collective de l'Île des pins. | UN | ويوجد في هذا الموقع مقابر أسلافهم وفيه أيضاً نشأت أساطير، تشكل جزءاً من تراث جزيرة الصنوبر وذاكرتها الجماعية. |
Oui pour six des contrats; non pour le contrat de plantation de pins | UN | نعم لستة عقود، لا لعقد مزرعة أشجار الصنوبر. |
J'ai choisi un joli coin à l'ombre... dans une forêt de pins. | Open Subtitles | اخترت بقعة جميلة ظليلة في غابة من أشجار الصنوبر |
Votre "Maison de cèdres et pins", c'était pour sa vie, pas la mienne. | Open Subtitles | بيتكم ذو أشجار الأرز و الصنوبر كان عن حياته وليس حياتي |
(Parle vietnamien) Votre père est mort la mort d'un héros dans un peuplement de pins blancs dans la vallée voisine. | Open Subtitles | مات والدك وفاة البطل في موقف من أشجار الصنوبر البيضاء في الوادي القريب. |
Le territoire est divisé en trois provinces, les provinces Nord et Sud (situées sur la Grande Terre et l'île des pins) et les îles Loyauté. | UN | وينقسم الإقليم إلى ثلاث مقاطعات هي الشمال والجنوب (على غراند تير وجزيرة باين) وجزر لويالتي. |
Rue des pins. École des vents. | Open Subtitles | حسنٌ، شارع (باين)، مدرسة (ويندوورد) الابتدائيّة. |
Ce sont les plus grosses pommes de pins que j'ai pu trouver avec de la sève dessus. | Open Subtitles | هذه هي أكبر أكواز صنوبر يمكن أن تجد لي مع النسغ عليها. |
On dirait des pins dans une forêt. | Open Subtitles | هم مثل الصنوبرات العالية في الغابة |
"Tu t'écoules parmi les pins." | Open Subtitles | "تنبعث من بين الهازلين = باينز." |
Végétation : Massifs de chênes et de pins et d'autres types de bois fins côtoyant des espaces de cultures de céréales de base et des pâturages. | UN | الغطاء النباتي: يتكون من أدغال من شجر البلوط والصنوبر وغيرها من مصادر الخشب الثمين، وتتكون في بعض جوانبها من مراع وحقول ﻹنتاج البذور اﻷساسية. |
Il y a des pins énormes et une tonne de pignons. | Open Subtitles | هناك صنوبرات هائلة وأطنان من حبات الصنوبر |