"pinte" - Translation from French to Arabic

    • لتر
        
    • باينت
        
    • جالون
        
    Un travail calme, pinte le week-end, c est ce qui t attend. Open Subtitles ألف وظيفة هادئة، نصف لتر في عطلة نهاية الأسبوع، أنها الاندفاع نحو لكم، القادمة لسحق لك.
    Je suis donc allé et j'ai volé à l'étalage une pinte de Jack, mais le propriétaire m'a attrapé. Open Subtitles لذلك ذهبت وسرقت من متجر نصف لتر من الخمر ولكن صاحب المتجر أمسك بي
    J'aurai sûrement juste bu une pinte de vodka, puis ouvert mon propre cadeau, ce qui était encore plus de vodka. Open Subtitles كنت على الأرجح سأشرب نصف لتر من الفودكا بعدها أفتح الهدية ألتي لففتها لنفسي وألتي كانت فقط مزيد من ألفودكا
    La semaine dernière je lui ai justement payé une pinte au pub. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط إشتريت له نصف لتر في الحانة
    Un homme qui livre 800 kg de charbon mérite une pinte. Open Subtitles الرجــل الذي سـلّم 1600 حمـولة "فحـم يستحقّ شـراب "باينت
    Tu fais ça et du coup, la victime perd une pinte de sang. Open Subtitles استخدمها وسيخسر جسده كمية ربع جالون من الدماء
    Tu sais, j'adorais descendre une pinte. Mais ces jours, ce n'est pas la même chose. Open Subtitles اعتدت على شرب نصف لتر لكنّ هذه الأيّام ليست كسابقتها
    Une pinte pour moi, et une pour mon ami. Open Subtitles نصف لتر بالنسبة لي. واحد لصديقي هُنا ايضًا
    Vous pourriez en remettre pour une pinte de bière ? Open Subtitles ألا يُمكنك إضــافة ثمـن نصف لتر من "الباينت"؟
    Pourquoi pas ? Une pinte, une dernière incursion dans une chatte Florentine pour la chance. Open Subtitles لنشرب نص لتر, كغزوةٍ أخيرة داخل شقٍ فلورنتيني,إن حالفنا الحظ.
    Pourquoi pas ? Une pinte, une dernière incursion dans une chatte Florentine pour la chance. Open Subtitles لنشرب نص لتر, كغزوةٍ أخيرة داخل شقٍ فلورنتيني,إن حالفنا الحظ.
    C'est pour qui la pinte et la double Manhattan? Open Subtitles مهلا، من الذي طلب نصف لتر ومانهاتن مزدوجة؟
    Pas environ. Exactement une pinte. C'était leur première erreur. Open Subtitles اًليس تقريباً، نصف لتر تما تلك كانت غلطتهم الأولى
    Une pinte de ce que vous avez de moins cher. Open Subtitles فقط أعطني نصف لتر من أرخص ما عندك
    Je ferais n'importe quoi pour une pinte. Open Subtitles إلاهي, أنا مستعد أن أفعل أي شيء مقابل نصف لتر
    J'ai entendu dire qu'à moins d'une pinte par jour, homme pourrait survivre en buvant de l'eau salée. Open Subtitles سمعت أنه بأقل من نصف لتر يومياً قد ينجو الشخص إذا شرب الماء المالح
    Pardon, vous avez dû mal comprendre. J'ai dit une pinte de blonde. Open Subtitles عذرا, يبدو أنك أسأت الفهم قلت أنني أريد نصف لتر من البيرة الفاتحة
    Barkeep, une pinte de Betty Stogs pour mon amour. Open Subtitles جرسون، نصف لتر من بيتي Stogs لبلدي الحبيب.
    1 pinte ici c'est comme 10 la haut. Open Subtitles نصف لتر أسفل هنا مثل عشرة بأعلى هناك
    Une pinte de blonde, s'il te plaît, huit sacs de chips : Open Subtitles باينت من بيرة اللاجر، ثمانية رزم رقائق المقلية، خلط النكهات
    Alors vous pouvez boire une pinte de Bière en une belle journée d'été sans mériter ma désapprobation Open Subtitles لذلك يمكن أن تحصل على نصف جالون خلال يوم صيفي حار بدون أن تنال عدم موافقتي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more