"pire jour de" - Translation from French to Arabic

    • أسوأ يوم في
        
    • أسوء يوم
        
    • أسوأ يومِ مِنْ
        
    • أسوأ أيام
        
    • اسوء يوم في
        
    • اسوأ يوم في
        
    La vérité est que le plus dur est de savoir que quand je retire un enfant de chez lui, je suis responsable du pire jour de sa vie. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    Mais d'abord, commençons par le début du pire jour de ma vie. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي
    Pour moi, c'était le pire jour de ma vie. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    Le pire jour de ma vie, a été de dire au revoir à mes enfants, qui partaient de la maison. Open Subtitles أسوء يوم مر في حياتي كان حين ودّعت أبنائي وانتقالي من المنزل
    Je vois les gens, le dernier et pire jour de leurs vies. Open Subtitles أَرى الناسَ على أخيراً، أسوأ يومِ مِنْ حياتِهم.
    Si je me présente à votre caserne, c'est probablement le pire jour de votre vie. Open Subtitles إذا ظهرت في منزلك فعادةً هو أسوأ أيام حياتك
    J'aime dire que si vous me voyez, c'est le pire jour de votre vie. Unités sur Rampart, ambulance au 11, Rampart sur la 2e Avenue. Victime .'femme blanche. Open Subtitles أحب أن أقول أنه إذا رأيتيني فهو اسوء يوم في حياتك مــــــــبــــــروك
    On rencontre les gens dans le pire jour de leur vie. Open Subtitles نلتقي الأشخاص في اسوأ يوم في حياتهم
    On honore le pire jour de ma vie. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Quand on m'a sorti du placard et que j'ai perdu mon sponsor, ça a été le pire jour de ma vie. Open Subtitles عندما تم كشف شذوذي و خسرت الرعاية لقد كا أسوأ يوم في حياتي
    le pire jour de votre vie, vous avez l'occasion rêvée de rétablir la justice... et vous témoignez ne pas en avoir profité pour le tuer ? Open Subtitles في أسوأ يوم في حياتك ولديك الفرصة الرائعة لتعدل ميزان العدالة وشهادتك أنك لم تستغل هذه الفرصة وتقتله?
    Il a dit que le jour où elle est morte a été le pire jour de sa vie car il s'est rendu compte trop tard que le meilleur dans sa vie... c'était son amour pour elle. Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته لأنه أدرك متأخراً أن أفضل شيء في حياته كان حُبّه لها
    Et là, le pire jour de ma vie va commencer, et tu es ici pour m'encourager. Open Subtitles و ها هو أسوأ يوم في حياتي سيبدأ و أنت هنا تشد أزري نحن معا..
    Ce jour-là fut le pire jour de ma vie. Open Subtitles ليندسي: وكان ذلك اليوم أسوأ يوم في حياتي.
    Quelqu'un peut-il m'expliquer, pourquoi le pire jour de ma vie mon café a un goût de merde ? Open Subtitles هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟ مذاق قهوتى قذر.
    Que le pire jour de votre passé soit le meilleur de votre avenir. Open Subtitles أسوأ يوم في ماضيك يكون أفضل يوم في مستقبلك
    Comment le meilleur et le pire jour de ma vie peuvent être le même jour ? Open Subtitles كيف لأفضل يوم في حياتي أن يكون أسوأ يوم في حياتي أيضاً؟
    C'est le pire jour de ma vie, et il n'en finit pas. Open Subtitles أجل! هذا أسوأ يوم في حياتي، ولا أستطيع إنهاءه.
    Arrêtez de ramper comme si c'était le pire jour de votre vie. Open Subtitles توقفوا عن التذلل كما لو إنه أسوء يوم بحياتكم
    Ca a été le pire jour de ma vie, te perdre, mais je ne t'ai pas perdue. Open Subtitles لقد كان أسوء يوم في حياتي، فقدانك، لكني لم أفقدك.
    Ce fut le pire jour de ma vie, Monsieur. Open Subtitles هو كَانَ أسوأ يومِ مِنْ حياتِي، سيد
    J'aurai le pire jour de ma vie et une part de culpabilité, s'il vous plaît ! Open Subtitles أنا عِنْدي أسوأ يومِ مِنْ حياتِي مَع جانب يَطْلبُ مِنْ الذنبِ، رجاءً!
    Ce boulot, ma chérie, c'est se débrouiller avec tous ces gens qui déboulent ici, le pire jour de leur vie. Open Subtitles هل تعلم ما هو هذا العمل؟ يشق هذا العمل طريقه من خلال كومة من الناس أتوا إلى هذا المكان في يوم من أسوأ أيام حياتهم
    Dieu merci, vous êtes là! C'est le pire jour de ma vie! Open Subtitles حمدا لله انك هنا هذا هو اسوء يوم في حياتي
    C'est le pire jour de ma vie. Open Subtitles انه اسوأ يوم في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more