On essaye de pister qui a infecté toutes ces victimes innocentes il y a quelques jours, pour trouver qui est derrière les expériences. | Open Subtitles | نحاول تعقب الذي قام بعدوة كل أولئك الأبرياء منذ أيام مضت في محاولة للعثور على المسئول عن التجارب |
Le légiste va faire des moules pour que je puisse pister | Open Subtitles | سيصنع لي الطبيب الشرعي بعض القوالب حتى أستطيع تعقب |
- Le mac marque ses filles, et j'ai réussi à pister le tatouage sur le site de celui qui l'a fait. | Open Subtitles | اه، القواد الماركات بناته، وكنت قادرا على تتبع فن الوشم على موقع ويب للقاعة أن يفعل ذلك. |
Puisque Booth ne pouvait pas pister les trace de marques, j'ai personnalisé un vieil objet du Jeffersonian pour faire correspondre les résidus dans les blessure de Ian à un lieu précis dans les bois. | Open Subtitles | منذ بوث لا يمكن تتبع علامات السحب، أنا مخصصة شاشة جيفرسون القديم لذلك يمكن أن تتطابق مع الجسيمات وجدت في إصابات إيان |
Si Alex le place sur lui, on pourra le pister. | Open Subtitles | اذا استطاع ألكس تثبيتها عليه فسيكون باستطاعتنا تعقبه |
pister ce revolver est notre meilleur espoir de trouver le tueur. | Open Subtitles | اقتفاء أثر المسدس سيكون املنا الوحيد لمعرفة القاتل. |
À tous continuez de pister et de surveiller ce navire. | Open Subtitles | جميع المحطات، أستمروا في تعقب و مراقبة تلك السفينة. |
J'ai pu pister le traqueur dans la montre de mon père. | Open Subtitles | وكنت قادرا على تتبع تعقب في والدي وتضمينه في الساعة. |
Pour te pister, j'ai emprunté un traceur GPS à un ami, Malcolm. | Open Subtitles | لمراقبتهم لك، أنا اقترضت تعقب لتحديد المواقع من صديق لي، مالكولم. |
A chaque fois que le programme est utilisé, il entre en contact avec mon serveur pour que je puisse pister ceux qui le télécharge. | Open Subtitles | فطالما يتم إستخدام البرنامج فسيتواصل مع خادومي لذا يُمكنني تعقب من قام بتحميله |
BISHOP: "Un outil appelé TOR, ou routeur Oignon, empêche de pister les connexions." | Open Subtitles | أداة تعرف بأسم تور أو بصل الراوتر , يجعل من المستحيل تعقب من دخل الى الموقع |
On peut pister sa voiture depuis la station. Voilà, c'est de ça dont je parlais. | Open Subtitles | لكن بإمكاننا تتبع مركبتها من مكتبنا .. هذا |
Peux-tu le pister après qu'il soit parti ? | Open Subtitles | أيمكنك تتبع مسارها بعد مغادرتها للنقطة العمياء؟ |
J'y ai récupéré quelques objets afin de le pister. | Open Subtitles | لقد أخذت بعض الأغراض الخاصة له الذي قد يساعدنا في تعقبه .. |
Nous traverserons la route de fer et tenterons de les pister. | Open Subtitles | سنعبر الجسر الحديدى ونحاول اقتفاء آثارهم |
Lorsque tu seras capable de pister une biche et de la toucher avec ton arc, alors tu seras prêt pour affronter des hommes. | Open Subtitles | عندما تستطيع صيد الغزلان بقوسك ويمكنك تتبعها عبر الصخور الصلبة في ذلك الوقت ستكون مستعد لتقاتل كــ رجل |
Parce que Schmidt sait que je balise ce que je vend, pour que je puisse le pister après. | Open Subtitles | لأن شميت يعرف بأني أرقم كل رقاقة أبيعها لاستطيع تعقبها فيما بعد |
Quoique... si les victimes ont du proto-bête dans le sang, tu pourrais les pister, peut-être même jusqu'à leur source. | Open Subtitles | بالرغم من أنه إذا كان الضحايا لديهم الحمض النووي للوحش البدائي في دمائهم يمكنك تعقبهم |
On peut pister, sans radar. C'est notre plan de secours. | Open Subtitles | إذاً بوسعنا الاقتفاء من دون رادار، سنمارسها بإعتبارها خطة طارئة |
Il faut une équipe pour le pister. | Open Subtitles | على فريق ضمان الجودة أن يتعقب ذلك. |
Sans possibilité de pister l'info jusqu'à la source. | Open Subtitles | ومحال أن يتمّ تعقّب المعلومات عودةً إلى المصدرِ. |
La CTU est en train de pister un des terroristes. | Open Subtitles | الوحدة تتعقب أحد الارهابيين الان |
- Mais il n'a pas répondu. - On est en train de le pister ? | Open Subtitles | ـ لكنه لم يتلقى المُكالمة بعد ـ لكننا نتعقبه |