Tu vis une existence pitoyable, à espérer que ton ancienne vie vienne toquer à ta porte. | Open Subtitles | أنتَ تحيا وجود مثير للشفقة تأمل بأن حياتك القديمة سوف تطرق على بابك |
Ton... ton besoin de trouver un bouc émissaire est... pitoyable. | Open Subtitles | أنتم بحاجة إلى كبش فداء أنتم مثيرون للشفقة |
Y a rien de plus pitoyable que d'avoir besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثير للشفقة أكثر من الإحتياج لأحد. |
L'école de l'établissement est également fréquentée par des enfants du voisinage, non-délinquants, et les locaux sont dans un état pitoyable. | UN | ويذهب إلى مدرسة السجن أيضاً أطفال اﻷحياء المجاورة من غير المجرمين، وحالة المبنى يرثى لها. |
Et le voyage dans le temps... ce pitoyable effort pour contrôler ton monde ? | Open Subtitles | وما سفرك عبر الزمن الا مجرد رغبة بائسة للسيطرة على عالمك؟ |
As-tu idée à quel point tu es pitoyable, tordu ? | Open Subtitles | ألديك اي فكره عن كم انت مثير للشفقه يا غريب الأطوار؟ |
Tous ceux que je connais me trouvent pitoyable et stupide. | Open Subtitles | جميع مَن أعرفهم يظنّ أنى مثيرة للشفقة وغبية |
Comme si j'étais trop pitoyable pour envisager qu'un jour vous puissiez être amoureuse de moi. | Open Subtitles | كما لو أنني مثير للشفقة لمجرد أملي في أن تحبينني يوماً ما |
C'est en vérité une admission pitoyable qui signifie que l'agression a triomphé et que la violence est un moyen de règlement. | UN | وهذا اعتراف مثير للشفقة ﻷنه يعني أن العدوان قد نجح، وأن العنف هو الطريق للتسوية. |
Parce que c'était une tentative vraiment pitoyable. | Open Subtitles | إن كنت كذلك، فهي أكثر محاولة مثيرة للشفقة على الإطلاق. |
Après notre discussion, j'ai réalisé à quel point ma vie était pitoyable et j'ai décidé de rester en manque. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه بعد حديثنا، أخذت نظرة فاحصة على كيفية مثير للشفقة حياتي أصبحت، وقررت أن مجرد الذهاب تركيا الباردة. |
C'est pitoyable de se piéger les uns les autres. | Open Subtitles | انظروا الينا جميعا أيها المثيرون للشفقة أحضرتم أغراضا لتوقعوا ببعضكم البعض |
Cette "main pitoyable et sanglante du démon de la vengeance " représente le pouvoir d'une femme bafouée. | Open Subtitles | يمثل شيطان الانتقام المثير للشفقة والذي تلوثت يداه بالدماء قوة المرأة الساخطة |
Sans nous, tu n'es qu'un pitoyable homme impuissant. | Open Subtitles | أبعدنا كلنا, تصبح مجرد رجل مثير للشفقة, عاجز جنسياً |
Il était dans un état physique et mental pitoyable et vivait, très amaigri, dans des conditions d'hygiène déplorables. | UN | وكان في حالة جسدية ونفسية يرثى لها، هزيلاً يعيش في ظروف صحية سيئة. |
Ce fut une scène pitoyable avec larmes, suppliques, serments de tout donner, et même donner tout le monde, pour que je l'épargne. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، قام بـ تصرافات بائسة قام بالبكاء، والتوسّل، وقدّم لنا عروضاً، ومن ضمنها |
Qu'est-ce que je fais ici avec un humain pitoyable comme toi ? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان اعلق هنا مع شخص مثير للشفقه مثلك؟ |
C'est un faible prix à payer pour ce que j'ai fait à mes amies et en bonus, je n'aurai plus besoin d'entendre à nouveau ta pitoyable voix. | Open Subtitles | هذا سعر صغير لدفع ثمن ما فعلته لأصدقائي وكمكافأة، ليس علي سماع صوتك البائس مرة أخرى |
Visiblement, la pitoyable chair humaine ne peut pas contenir ma divinité. | Open Subtitles | على ما يبدو، لا يمكن أن يحتوي اللحم البشري تافه بلدي الألوهية. |
C'est ta dernière chance de sauver ta vie pitoyable. | Open Subtitles | تلك هي فرصتك الأخيرة لإنقاذ حياتك البائسة |
Á moins de pouvoir t'éloigner de toi-même tu seras toujours pitoyable George. | Open Subtitles | مالم تستطيع بطريقة او بأخرى ان تتخلص من هذا سوف تكون بائس دائما , يا جورج |
La descrimination des castes, le surpeuplement, le chômage et la corruption notre situation actuelle est pitoyable. | Open Subtitles | تفرقة الأجناس,الانفجارالسكانى,البطالة والفساد وضعنا محزن.. |
Vous semblez avoir le don de me montrer que vous êtes désolée, sans me faire me sentir pitoyable à propos de ça. | Open Subtitles | أنتِ لديكِ لباقة بالحديث و تشعري بالأسى و الأسف حيال الأمر دون أن تجعليني بحالةٍ يُرثى لها |
Angie a raison. Je suis pitoyable. | Open Subtitles | آنجي محقه, انا منكت |
Il allait être relâché et il était dans un état pitoyable. | Open Subtitles | ، لقد كان قريباً جداً من إطلاق سراحه . و كان ... بائساً |
elle est pitoyable. | Open Subtitles | هي مثيرة للشفقةُ جداً |