"plate-forme intergouvernementale" - Translation from French to Arabic

    • المنبر الحكومي الدولي
        
    • منهاج حكومي دولي
        
    • المنهاج الحكومي الدولي
        
    • منهاج عمل حكومي
        
    • منبر حكومي دولي
        
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Prenant note également de la décision 25/10 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement concernant la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques4, UN وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مجلس الإدارة 25/10 بشأن منهاج حكومي دولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية،
    Elle a prié la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques de contribuer aux évaluations des progrès vers les objectifs d'Aichi. UN وطلب إلى المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية المساهمة في عمليات تقييم تنفيذ أهداف آيتشي.
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    La Suisse est très favorable à la création de la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique en matière de biodiversité et de services écosystémiques (IPBES), organisme scientifiquement et techniquement indépendant. UN وتدعم سويسرا بقوة إنشاء المنبر الحكومي الدولي المستقل علمياً وتقنياً والمعني بالتنوّع البيولوجي وخدمات النظام البيئي.
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Nous sommes préoccupés par l'importance démesurée accordée à la dimension commerciale dans les débats sur la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN ويساورنا القلق حيال التأكيد التجاري المفرط في المناقشات بشأن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    H. plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN حاء - المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الايكولوجية
    plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN حاء - المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Décision 25/10 : plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المقرر 25/10: المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Notant également la tenue à Putrajaya (Malaisie), du 10 au 12 novembre 2008, d'une réunion spéciale intergouvernementale et multipartite convoquée par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement et consacrée à une plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques, UN وإذ تلاحظ أيضا انعقاد اجتماع حكومي دولي مخصص، بمشاركة أصحاب مصلحة متعددين، معني بوضع منهاج حكومي دولي للسياسات العلمية المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، في بوتراجايا بماليزيا، في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بدعوة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Notant la tenue à Putrajaya (Malaisie), du 10 au 12 novembre 2008, d'une réunion spéciale intergouvernementale et multipartite convoquée par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement et consacrée à une plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques, UN وإذ تلاحظ أيضا انعقاد اجتماع حكومي دولي مخصص، بمشاركة أصحاب مصلحة متعددين، معني بوضع منهاج حكومي دولي للسياسات العلمية المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، في بوتراجايا، ماليزيا في الفـترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بدعوة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    À cet égard, l'Union européenne a fait référence aux délibérations du PNUE sur la création de la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN وفي ذلك الصدد، أشار الاتحاد الأوروبي إلى المداولات الجارية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وضع المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Le Mexique appuie la création d'une plate-forme intergouvernementale de formulation de politiques scientifiques relatives à la biodiversité et aux services fournis par les écosystèmes et appuiera l'adoption par l'Assemblée générale d'une résolution à ce sujet. UN وأضافت أن المكسيك تحبِّذ وضع منهاج عمل حكومي دولي للسياسات العلمية المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية وأنها ستؤيد اعتماد الجمعية العامة لقرار بشأن هذا الموضوع.
    3. Examen de la nécessité d'établir une plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN 3 - النظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more