"plein de surprises" - Translation from French to Arabic

    • مليء بالمفاجآت
        
    • مليئ بالمفاجآت
        
    • ملئ بالمفاجأت
        
    • مليء بالمفاجئات
        
    • مليء بالمُفاجآت
        
    • مليئة بالمفاجئات
        
    • ملئ بالمفاجئات
        
    • مليئ بالمفاجئات
        
    • مليىء
        
    Merci. Je suis plein de surprises, tu te rappelles ? Open Subtitles شكراً أنا مليء بالمفاجآت , ألا تتذكرين ؟
    Ton père est plein de surprises. Open Subtitles والدك مليء بالمفاجآت دائماً، صحيح؟ من التالي؟
    Le monde est plein de surprises, pas vrai ? Quelle heure est-il? Open Subtitles اعني ان العالم مليء بالمفاجآت ، صحيح؟ ما هو الوقت؟
    Je dois vous dire, agent Gibbs, vous êtes plein de surprises. Open Subtitles عليّ أن أخبرك أيّها العميل (غيبز)، أنت مليئ بالمفاجآت.
    Ce Liam est vraiment plein de surprises, hein ? Open Subtitles حسناً , (ليام) هذا , ملئ بالمفاجأت , أليس كذلك ؟
    Regardez-moi ça. Cet engin est plein de surprises. Open Subtitles ...انظر لهذا هذا الشئ حقآ مليء بالمفاجئات
    Vous êtes plein de surprises, M. Hasan. Open Subtitles أنت مليء بالمُفاجآت يا سيّد (حسن).
    "Chaque voyage est plein de surprises". Open Subtitles ان كل رحلة عظيمة مليئة بالمفاجئات
    Ainsi va le continuum espace-temps, toujours plein de surprises. Open Subtitles وهذا هو البعد الآخر للزمن مليء بالمفاجآت
    Vous allez adorer! L'endroit où nous filmons est plein de surprises comme des tonnes de camions et des bateaux... Open Subtitles سوف تحبون أين سنصور الفيلم إنه مكان مليء بالمفاجآت
    Tu es plein de surprises. Open Subtitles أنت مليء بالمفاجآت الصغيرة
    Vous êtes plein de surprises, D. Ils vous trouvent très mystérieux. Open Subtitles ،)أنت مليء بالمفاجآت (دي إنهم يرونك شخصاً غامضاً جداً
    Tu me connais, je suis plein de surprises. Open Subtitles أنتِ تعرفينني , أنا مليء بالمفاجآت
    Tu es plein de surprises. Open Subtitles أنت فقط مليء بالمفاجآت
    Je suis plein de surprises. Open Subtitles .أنا مليئ بالمفاجآت
    Je suis plein de surprises. Open Subtitles أنا مليئ بالمفاجآت .. أنا
    Quelle surprise ! Je suis plein de surprises. Open Subtitles أنا ملئ بالمفاجأت ..
    Il est plein de surprises. Open Subtitles إنهُ مليء بالمفاجئات
    Walter est plein de surprises aujourd'hui. Open Subtitles -والتر) مليء بالمُفاجآت اليوم) .
    Alors, M. Crusoe, si plein de surprises. Open Subtitles إذاً، يا سيّد (كروزو)، أنت ملئ بالمفاجئات
    Je suis plein de surprises. Open Subtitles أنا فقط مليئ بالمفاجئات
    - Tu es plein de surprises. Open Subtitles أوه, نعم يا سيدي أنت مليىء بالمفاجئات أنا أقر بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more