"plomb dans" - Translation from French to Arabic

    • الرصاص في
        
    • الرصاص الموجود في
        
    • للرصاص في
        
    • والرصاص في
        
    • بالرصاص في
        
    • الرصاص الموجودة داخل
        
    • الرصاص داخل
        
    • الرصاصي في
        
    • على الرصاص
        
    • لاطلاق ناري في
        
    • الرصاص إلى
        
    Ce pays réduit actuellement le pourcentage de plomb dans le carburant pour améliorer la qualité de l'air. UN وهذا البلد في سبيله الى خفض نسبة الرصاص في الوقود من أجل تحسين نوعية الجو.
    viii) Echanger des informations sur les niveaux de plomb dans les peintures dans différents pays; UN ' 8` تبادل المعلومات عن مستويات الرصاص في الطلاءات في مختلف البلدان؛
    La présence de plomb dans l'essence entrave sérieusement le traitement des gaz d'échappement par les pots catalytiques. UN ويعرقل وجود الرصاص في البنزين بدرجة كبيرة أيضا عملية معالجة العادم عن طريق التحويل المحفز.
    iii) Fournir une expertise technique pour la conception et la mise en œuvre d'études visant à estimer la répartition des niveaux de plomb dans le sang des populations d'autres pays; UN ' 3` توفير خبرة تقنية في مجال تصميم وتنفيذ دراسات لتقييم توزّع مستويات توزّع الرصاص في الدم لدى سكان الدول الأخرى؛
    Annexe 1 Résolution de Dakar sur l'élimination du plomb dans les peintures UN الملحق 1 قرار داكار لإزالة الرصاص الموجود في مواد الطلاء
    iv) Encourager les pays à réaliser des études sanitaires pour estimer la prévalence du plomb dans le sang humain; UN ' 4` تشجيع الدول على رصد الصحة لتقدير انتشار الرصاص في الدم البشري؛
    v) Renforcer les capacités et les échanges d'informations pour la réalisation d'études sanitaires destinées à évaluer la prévalence du plomb dans le sang humain; UN ' 5` بناء القدرات وتبادل المعلومات عن رصد الصحة من أجل تقدير انتشار الرصاص في الدم البشري؛
    x) Echanger des informations sur les systèmes d'étiquetage et de certification concernant la présence et les concentrations de plomb dans les peintures; UN ' 10` تبادل المعلومات عن نظم الوسم والتصديق فيما يتعلق بحضور الرصاص في الطلاء وبمستويات تركّزه؛
    xix) Partager les connaissances sur la disponibilité de produits de substitution pour remplacer le plomb dans les peintures; UN ' 19` تبادل المعلومات عن مدى توافر البدائل التي تعوّض مركّبات الرصاص في الطلاء؛
    xx) Evaluer les risques des produits de substitution des composés en plomb dans les peintures; UN ' 20` تقييم مخاطر بدائل مركّبات الرصاص في الطلاء؛
    Accélérer la conception et la mise en œuvre de programmes adaptés reposant sur la prévention pour diminuer et éliminer les risques résultant de l'utilisation du plomb dans les peintures; UN حفز تصميم برامج ملائمة قائمة على الوقاية وتنفيذها بهدف الحد من مخاطر استخدام الرصاص في الطلاء وإزالتها؛
    Saluant les gouvernements qui ont pris des mesures pour éliminer l'utilisation du plomb dans l'essence, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي اتخذت إجراءات للقضاء على استخدام الرصاص في البنزين،
    Aux États-Unis, les coûts marginaux infligés à l'économie par la présence de 0,01 g de plomb dans chaque litre d'essence ont été estimés à 17 millions de dollars environ par an. UN وفي الولايات المتحدة، تُقدّر التكاليف الحدّية التي يتكبدها الاقتصاد بفعل كل 0.01 غرام من الرصاص في ليتر البنـزين بنحـو 17 مليون من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في السنة.
    Les taux de plomb dans les produits de raffinage du pétrole ont été réduits afin d'améliorer la qualité de l'air dans les villes. UN وتم تخفيض مستويات الرصاص في المنتجات النفطية المكررة رغبة في تحسين نوعية الهواء في المدن.
    Le PNUE met également en oeuvre une initiative visant à contribuer à l'élimination du plomb dans l'essence et à donner suite à la demande sollicitant une évaluation mondiale du mercure; UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بمبادرة تهدف إلى المساهمة في وضع حد تدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والاستجابة للطلب الذي قدم إليه لإجراء تقييم عالمي للزئبق.
    L'usage du plomb dans des produits autres que les batteries continue de décliner. UN واستخدام الرصاص في منتجات غير البطاريات هو استخدام آخذ في التناقص.
    L'usage du plomb dans des produits autres que les batteries continue de décliner. UN واستخدام الرصاص في منتجات غير البطاريات هو استخدام آخذ في التناقص.
    Du fait de cette utilisation, le plomb est libéré dans les gaz d'échappement, ce qui entraîne une augmentation du niveau de plomb dans l'environnement. UN ونتيجة لهذا الاستخدام يخرج الرصاص من عوادم السيارات، مما يؤدي إلى زيادات في مستويات الرصاص في البيئة.
    Résolution de Dakar pour l'élimination du plomb dans les peintures UN قرار داكار لإزالة الرصاص الموجود في مواد الطلاء
    On trouve les plus fortes concentrations de plomb dans l'air ambiant au niveau des centres de population dense. UN وقد وجد أن أعلى تركيزات للرصاص في الهواء المحيط موجودة في المراكز ذات الكثافة السكانية الكبيرة.
    Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent. UN وحصل انحسار هام في معدلات أكاسيد الكبريت والرصاص في الجو، ولكن ازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأول أكسيد الكربون وأكاسيد النتروجين والهيدروكربونات.
    Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins. UN والأمر الأكثر خطورة هو أن استمرار استخدام البترول المزود بالرصاص في كثير من المدن في البلدان النامية يتسبب في مشاكل عصيبة، وتتعلق بأمراض القلب وغير ذلك من المشاكل الصحية.
    Les fondeurs acceptent également le sulfate de plomb dans les batteries usagées, de sorte que celui-ci n'a pas besoin d'être retiré avant la récupération. UN وتقبل المصاهر كذلك كبريتات الرصاص الموجودة داخل البطاريات المنتهية آجالها بحيث لا يصبح من الضروري إزالتها قبل استخلاص الرصاص منها.
    59. Les déchets de sélénium sont générés dans le secteur du raffinage du cuivre (boues anodiques) et dans les laveurs de gaz des fonderies de nickel, les usines de fabrication d'alliages, etc. On utilise le sélénium comme agent d'alliage, en particulier pour remplacer le plomb dans les laitons de décolletage pour la plomberie. UN 59 - وتتولد نفايات السيلنيوم داخل صناعة تكرير النحاس (المواد الغروية المتخلفة من المصاعد الكهربية للبطاريات) (Anode Slimes) وفي مغاسل الغاز، وفي مصاهر النيكل، وفي مصانع عمل السبائك وما إلى ذلك. ويستخدم السيلنيوم كعامل تسبيك، وبخاصة ليحل محل الرصاص داخل كبريتات الحديد التي تدخل في التشغيل الآلي لأغراض السباكة.
    xxiii) Encourager les pays à réaliser des enquêtes dans les logements pour estimer la prévalence des peintures à base de plomb dans leur parc immobilier; UN ' 23` تشجيع الدول على إجراء استقصاءات للمنازل لتقدير مدى انتشار الطلاء الرصاصي في مخزوناتها من المساكن؛
    En particulier, les efforts entrepris à l'échelle internationale pour supprimer progressivement l'essence au plomb ont abouti à l'élimination du plomb dans les carburants dans de nombreux pays. UN وبوجه خاص، أسفرت الجهود الدولية المبذولة على نطاق عالمي من أجل التخلص تدريجياً من استخدام البنزين المحتوي على الرصاص إلى إزالته من الوقود في العديد من البلدان.
    Une petite poulette A du plomb dans l'aile Open Subtitles احد الفراخ تعرض لاطلاق ناري في كتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more