Après que le plongeur t'ait capturé, ton père a suivi le bateau comme un fou. | Open Subtitles | بعدما اخذك الغواص هناك اتبع اباك القارب مثل المجنون |
Lorsque les gardes ont réagi, le plongeur s'est retiré. | UN | وتراجع الغطاس إثر رد الفعل الذي صدر عن الحرس. |
C'est un plongeur qualifié, donc il choisira la voie d'eau. | Open Subtitles | إنه غواص بارع و سيستغل هذا لإختراق البوابه |
Sur un navire de plongée en Mer du Nord, un plongeur a perdu connaissance après avoir utilisé son respirateur. | Open Subtitles | على قارب غوص في بحر الشمال، غطاس تشبعي فقد وعيه بعد استخدام قناع إعادة التنفس |
Dans la Marine royale de la Nouvelle-Zélande, les femmes peuvent occuper n'importe quel poste excepté celui de plongeur. | UN | وفي القوات البحرية النيوزيلندية الملكية، بإمكان المرأة القيام بكافة اﻷعمال باستثناء الغوص. |
J'ai toujours de la place pour un bon plongeur ! | Open Subtitles | يمكنني دائماً أن أستفيد من غاسل صحون جيد |
Je crois que cet état aurait empêché la formation de plongeur, à moins, bien sûr, qu'on ait falsifié son dossier. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشرط من شأنه أن يمنع تدريب الغواص ألا إذا، بالطبع، |
Vous parlez de ce plongeur de la Navy ? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ذلك الغواص بالبحرية؟ |
Ce plongeur pour les pubs de sous-vêtements ? | Open Subtitles | ذلك الغواص من إعلان الملابس الداخلية |
J'ai peur qu'elle ait trainé avec un plongeur en plastique. | Open Subtitles | أخشى أنه اشتبك مع الغطاس البلاستيكي الخطأ |
Si un plongeur remonte trop vite, causant un excès de pression d'air dans les poumons. | Open Subtitles | الأنحنائات الغطاس يصعد بسرعة كبيرة، مما يتسبب في ضغط الهواء الزائد في الرئتين. |
Steve le plongeur pourrait, lui, en avoir un... histoire de prendre son pied. | Open Subtitles | يمكن أن يصل الغطاس ستيف ويقبّل السّنجابة لذا بعض الأشخاص قد يفعلون ذلك |
9. Un plongeur ne se bat pas. C'est un expert secouriste. | Open Subtitles | تسعة , غواص البحرية ليس محاربا بل خبير إنقاذ |
Cet incident et la tentative d'infiltration par un plongeur nord-coréen qui l'a suivi a été le principal sujet de discussion des trois premières réunions. | UN | وأصبحت عملية التسلل هذه ومحاولة لاحقة بذلها غواص كوري شمالي مصب اهتمام الاجتماعات الثلاثة الأولى. |
plongeur, à toi! Dis-lui qu'il remonte vivant! | Open Subtitles | انزلوا غطاس الان , الرجال على الطائرة اريدهم احياء |
Je suis un amant, un battant, je suis un plongeur des Navy SEAL. | Open Subtitles | أنا عاشق، أنا مُقاتل و غطاس في القوات البحرية الأمريكية الفتاكة. |
Tu es un plongeur clodo de 29 ans. | Open Subtitles | أنت بوم الغوص البالغ من العمر 29 عاما. |
Patron, ce type est un plongeur avec un costume. | Open Subtitles | يا زعيم. هذا الرجل مجرد غاسل صحون يرتدي حُلّة |
Comme Paco le plongeur, tu travailles derrière. | Open Subtitles | مثل باكو غسالة الصحون، كنت تعمل هنا مرة أخرى. |
Un putain de plongeur, et personne ne mourra. | Open Subtitles | أنا خبير في الغطس لن يموت أحد بحق الجحيم |
Elles ont été prises par un ami, un plongeur expert. | Open Subtitles | تم التقاط هذه الصور من قبل صديقة لي، واحدة من الغواصين الخبراء. |
Mais comment est-elle arrivée sur le plongeur et sa femme ? | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أفهم. هكذا عمل هذا يصبح في الغوّاص وبعد ذلك في زوجة الغوّاص؟ |
31.4.3.1.1 Avant l'épreuve, chaque générateur d'aérosol doit être conditionné puis amorcé par pulvérisation pendant environ une seconde afin de chasser toute matière non homogène contenue dans le tube plongeur. | UN | 31-4-3-1-1 ينبغي، قبل إجراء الاختبار، أن تكون عبوة الأيروسول مكيّفة ثم تجهّز بتفريغها لمدة ثانية واحدة تقريباً. ويهدف هذا العمل إلى التخلّص من أي مادة غير متجانسة تكون موجودة في الأنبوبة الغاطسة للعبوة. |
Sûrement le plongeur dont nous a parlé George. | Open Subtitles | انظر، لا بدّ أنّ هذا هُو الغطّاس الذي أخبرنا (جورج) بشأنه. |
Non, il était un grand plongeur, mec | Open Subtitles | كلاّ لقد كان غطاساً رائعاً يا رجل |
Il ne s'était jamais vu comme un plongeur des profondeurs. | Open Subtitles | لم يسبق أن تخيّل نفسه غوّاص البحار العميقة |
Des heures de vidéo fascinantes. De superbes histoires pour le plongeur. | Open Subtitles | ساعات من الفيديو الرائع مهلاً، قصص رائعة عن غوّاصي التلحيم |