Le cousin de mon père a poignardé une bibliothécaire en plein visage le 3 janvier 1981. | Open Subtitles | حسنٌ، قريب والدي قام بطعن أمين المكتبة، قبل ثلاث أيام من عام 1981 |
Trouvez le fils de pute qui a poignardé ce garçon. | Open Subtitles | جدوا اللعين الغير جيد الذي طعن ذلك الفتى |
Un Juif ultra-orthodoxe de 27 ans a été légèrement blessé par un jeune Palestinien qui l'a poignardé dans la vieille ville de Jérusalem. | UN | وأصيب يهودي تقليدي متطرف يبلغ ٢٧ سنة من العمر بجروح طفيفة بعد أن طعنه شاب فلسطيني في مدينة القدس القديمة. |
Huit ont été abattus, un a été poignardé et un a perdu la vie à la suite de l’explosion d’une bombe. | UN | وكان ثمانية موظفين من هؤلاء قد أصيبوا بطلقات نارية وتعرض موظف آخر للطعن بخنجر ولقي موظف حتفه نتيجة انفجار قنبلة. |
Une fois, j'ai poignardé une fille qui hurlait comme une truie. | Open Subtitles | يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير |
Ils pensaient qu'il a été poignardé par un pic à glace ou un poinçon. | Open Subtitles | ولكنهم لم يجدوا رصاصة، يرجحون أنه طُعن بسكين للثلج أو خزّامة |
Mais nous avons jouer ce jeu une fois déjà, et l'appât a fini poignardé 28 fois. | Open Subtitles | لكننا اتبعنا هذه الخطة من قبل، و انتهى أمر الطعم مطعوناً 28 طعنة |
Si je te disais que l'homme blanc qui a été accusé d'avoir poignardé et tué l'homme noir avait appartenu à une milice ? | Open Subtitles | وإن أخبرتكم أن هذا الذكر الأبيض الذي كان متهما بطعن وقتل الفتى الأسود كان ينتمي إلى المليشيات المسلحة؟ |
Trois militants du Fatah ont poignardé un Israélien dans la colonie de peuplement de Gan Or, dans la bande de Gaza. | UN | وقام ثلاثة من حركيي فتح بطعن إسرائيلي في مستوطنة غان أور في قطاع غزة. |
Angelo Vasquez, poignardé à mort dans l'appartement de sa petite amie et voici M. Vàzquez. | Open Subtitles | أنجلو فاسكيز، طعن حتى الموت في شقة صديقته وهذا هو السيد فاسكيز |
Le gamin a poignardé son ami. Nous l'avons sur video. | Open Subtitles | الفتى طعن صديقه لدينا ذلك مسجلا على فيديو |
Et cet enregistrement est celui d'un homme poignardé dans une ruelle devant son fils. | Open Subtitles | و هذا التسجيل لرجل تم طعنه في زقاق أمام أنظار أبنه |
Même après avoir été poignardé deux fois, il a réussi à tordre le cou du kidnappeur. | Open Subtitles | حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف |
100,99... 98... 97... Il a été poignardé à la poitrine. | Open Subtitles | حسنا 100 99 أوه ، لقد تعرض للطعن في صدره |
Il y a deux creux circulaires indiquant que la victime a été poignardé deux fois avec une arme circulaire avec un diamètre de 4 à 5 millimètres | Open Subtitles | هنالك نوعان من الحفر المستديرة، يشير إلى أن الضحية تعرضت للطعن مرتين بسلاح أسطواني |
Une fois, j'ai poignardé une fille qui hurlait comme une truie. | Open Subtitles | يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير |
J'ai été poignardé deux fois, je préférais avoir été tiré dessus. | Open Subtitles | لقد طعنت مرتين رغم أنني أفضل التعرض لإطلاق النار. |
Il était tombé inconscient avant qu'il puisse voir son agresseur, et a été poignardé plusieurs fois. | Open Subtitles | كان مغشياً عليه قبل أن يتمكن من رؤية مهاجمه. لقد طُعن عدة مرات. |
Quand elle trouve le bonheur avec un autre, c'est comme être poignardé en plein coeur. | Open Subtitles | عندما تجد السعادة مع شخص آخر فيبدو الأمر كتلقي طعنة في القلب |
Un conseiller du Maire a été retrouvé poignardé à mort à son manoir. | Open Subtitles | أحد مساعدي العمدة آدم ويست قد وجد مطعون حتى الموت في قصر العمدة |
Vous l'avez poignardé, mais pas pour le tuer ? | Open Subtitles | أنت قمت بطعنه .. و لكنك لم تكن تنوي قتله ؟ |
Ne fais les yeux doux à personne sauf si tu veux finir poignardé. | Open Subtitles | لا تنظر إلى أي أحد إلا لو أردت أن يتم طعنك |
Je me cache derrière le rideau, car j'ai peur d'être poignardé. | Open Subtitles | أنا اختبئ خلف الستائر لأنني أخاف أن يتم طعني |
Il t'a poignardé juste assez profondément pour que les gardes appelle une ambulance, mais il a évité tous les organes vitaux. | Open Subtitles | حسناً، قام بطعنك عميقاً كفاية من اجل الحراس ليستدعوا سيارة الأسعاف لكنه فقط كل الاعضاء الأساسية |
On dirait qu'il est sorti de la chambre, a pris l'intrus par surprise, et a été poignardé à l'abdomen. | Open Subtitles | يبدو انه خرج من غرفة النوم، تولى الدخيل على حين غرة، وطعن في القناة الهضمية. |
Et ensuite vous avez décidé de hacker une nouvelle fois la banque pour donner aux gens des remboursements, à cause de ça un autre homme a été poignardé. | Open Subtitles | و من ثم قررت أن تقوم بقرصنة المصرف مرة أخرى لإعطاء الناس المبالغ المستردة و التي نتجت عنها أيضاً تعرض رجل الى الطعن |
Je voulais seulement la calmer, donc j'ai attrapé son bras, et elle a cru que je voulais la tuer, et elle m'a poignardé. | Open Subtitles | أردت فقط تهدأتها لذا أمسكت ذراعها ظنت أني أحاول قتلها لذا قامت بطعني |