Je m'en veux, pour Walter. Mais pas à ce point-là. | Open Subtitles | أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة |
Je t'aime pas à ce point-là, Hop, OK ? | Open Subtitles | هوب, لست أحبك لهذه الدرجة,حسنا؟ |
Je savais pas que c'était à ce point-là. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنها بهذه الدرجة من السوء. |
On savait que la clôture affecterait leur vivier, mais pas à ce point-là. Ils ont dû bouffer les cerfs. | Open Subtitles | اعتقد بوضعنا السياج وقلة الغذاء لديهم لن يصلوا الى هذا السوء انهم ليسوا كالدببة |
Ça m'arrive. Mais pas à ce point-là. | Open Subtitles | ربما أكون كذلك بعض الأوقات, ولكني لست بهذا السوء,سيدي. |
Il est pas fou à ce point-là ! | Open Subtitles | ليس بتلك الدرجة من الجنون |
Elle n'est pas sotte à ce point-là. | Open Subtitles | -هي غبية، لكن ربما ليس لتلك الدرجة |
- À ce point-là ? - Oui. | Open Subtitles | -اوه , هل هي مريضة لهذه الدرجة ؟ |
Mais je suis loin d'avoir faim à ce point-là. | Open Subtitles | و لكن ليس لهذه الدرجة. |
Il est puissant à ce point-là. | Open Subtitles | هو قوي لهذه الدرجة |
A ce point-là ? | Open Subtitles | هل الأمر سيئ لهذه الدرجة ؟ |
J'ai la mémoire des noms, Mlle Swan, mais pas à ce point-là. | Open Subtitles | حسناً، أنا جيّدٌ بحفظ الأسماء يا آنسة (سوان) لكن ربّما ليس لتلك الدرجة. |
- Je ne suis pas gay à ce point-là. | Open Subtitles | - لست شاذاً لهذه الدرجة - |
Pas à ce point-là. | Open Subtitles | -ليس بهذا السوء |
À ce point-là ? | Open Subtitles | -هو بهذا السوء ؟ |