"pope" - Translation from French to Arabic

    • بوب
        
    • البابا
        
    • القدّيس
        
    • لبوب
        
    De plus, nous savons tous que je suis là uniquement parce que vous avez détruit votre relation avec Olivia Pope. Open Subtitles علاوةً على هذا، كلنا نعرف أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنكم دمّرتم علاقتكم بأوليفيا بوب
    Vous êtes un des deux seul visiteur de M. Pope Open Subtitles أنت أحد الاثنين الذين قاموا بزيارة السيد بوب
    La commission judiciaire aimerait appeler Olivia Pope à la barre. Open Subtitles اللجنة القضائية تود استدعاء أوليفيا بوب إلى المنصة
    Vous parlez du fait que Pope a été liée à différents hommes de pouvoir ? Open Subtitles أنت تتحدثين عن حقيقة أن بوب ارتبطت بالعديد من الرجال الأقوياء ؟
    Je serai désolé pour toi quand Pope découvrira que tu n'es pas infirmière. Open Subtitles سوف أشعر بالأسف ل كنت عندما يجد البابا من أنت لست ممرضة.
    Eli Pope détourna des millions du registre du compte du Smithsonian. Open Subtitles إلاي بوب قام باختلاس الملايين من رواتب مؤسسة سميثسونيان
    C'est maintenant l'heure pour Olivia Pope, une ado frappée par l'amour. Open Subtitles لقد حان الوقت لأوليفيا بوب المراهقة الواقعة في الحب
    Elle devient ensuite cliente d'Olivia Pope, et son cadavre est retrouvé dans le fleuve. Open Subtitles ثم أصبحت إحدى موكيلي أوليفيا بوب وبعدها انتشلنا جثتها من النهر
    Est ce qu'Olivia Pope vaut réellement cette sorte de loyauté? Open Subtitles هل تستأهل أوليفيا بوب هذا النوع من الوفاء؟
    Mrs Collins, vous ai-je déjà parlé de la visite hier de Lady Metcalf pour me remercier de lui avoir envoyé Miss Pope? Open Subtitles سيدة كولينز هل أخبرتك أن السيدة ميتكاليف أرسلت الى بالأمس لتشكرنى على الآنسة بوب قالت لى ياسيدة كاثرين
    Avocat-conseil du Gouvernement du Canada dans l'affaire Pope & Talbot Inc. And the Government of Canada, intentée en vertu du chapitre 11 de l'ALENA UN مستشار للحكومة الكندية في القضية الخاصة بالفصل 11 من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية: شركة بوب وتالبوت وحكومة كندا
    Olivia Pope demande si vous avez un moment, Monsieur. Open Subtitles اوليفيا بوب تسأل اذا كان لديك دقيقة سيدي
    J'ai certainement plein d'avis sur Olivia Pope. Open Subtitles أنا بالتأكيد لدي كل أنواع الآراء حول أوليفيا بوب
    Tu as rejoins les affaires familiales, la Team Pope tu es devenue la fille à son papa pendant tout ce temps et maintenant tout te semble froid et sombre Open Subtitles أنت انضممت لعائلة الاعمال، و شكلتِ فريق بوب و أمسيتي إبنة أبيها بالحرف و الان يبدو أنك تعانين فراغاً عاطفياً
    Sinon, je considèrerais comme mon devoir de signaler qu'Olivia Pope pourrait être un problème à l'avenir Open Subtitles و إلا، سوف أعتبره واجبي للإبلاغ بـ أوليفيا بوب يمكن أن تكون مشكلة في المستقبل
    Moi, Olivia Caroline Pope, je te prends, Fitzgerald Thomas Grant troisième du nom... Open Subtitles أنا، أوليفيا كارولين بوب أقبل بك، فيتزجيرالد توماس غرانت الثالث
    J'adorerais travailler, mais si on ne travaille pas, je ne veux absolument pas discuter du fonctionnement interne du cerveau d'Olivia Pope. Open Subtitles أحب أن أعمل، ولكن إذا كنا لا نعمل فأنا بالتأكيد لا أريد أن نتحدث عن العمل الداخلي لدماغ أوليفيا بوب
    Le mandat que je soumets pour l'arrestation d'Olivia Pope. Open Subtitles التفويض الذي سأرسله ليتم إعتقال أوليفيا بوب
    Je vais demander ce mandat, et Olivia Pope va répondre à mes questions. Open Subtitles أنا سأصدر هذه المذكرة وأوليفيا بوب ستجيب على أسئلتي
    Mon adjoint vient d'entrer dans mon bureau et m'a dit qu'Olivia Pope ne serais pas arrêtée et qu'il est maintenant en charge des investigations à reporter directement à toi Open Subtitles جاء نائب رئيس المكتب للتو إلى مكتبي وقال لي أن أوليفيا بوب لن يتم القبض عليها وأنه الآن يقود التحقيق
    Oui, rester avec Pope n'a jamais fait partie du plan. Open Subtitles نعم، والبقاء مع البابا لم يكن جزءا من الخطة.
    Le Grand Pope a sûrement un plan. Je m'en vais lui demander de me révéler ses véritables intentions. Open Subtitles ربّما لدى القدّيس الأكبر فكرة في ذهنه، لذا سأعود وأسأله عن نواياه الحقّة.
    Ce choix de laisser Pope s'exprimer sur le podium est étonnant, mais l'on me dit que nombreux l'ont soutenue pour ses actes de patriotisme... en prenant les devants dans cette période de crise exceptionnelle. Open Subtitles والخيار أن تكون الكلمة لبوب غريب بعض الشيء، لكننا علمنا أن هناك دعم كبير لما أظهرته بوب من ولاء وحب لوطنها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more