"portail cartographique mondial pour" - Translation from French to Arabic

    • خريطة عالمية لأغراض
        
    • خريطة عالمية من أجل
        
    • الخريطة العالمية من أجل
        
    Il était saisi du rapport du groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable consacré à la mise au point de ce portail. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة.
    portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    7. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    7. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    3/103 Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN 3/103- وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN جيم - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    6. portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    6. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    Le Secrétariat a l'honneur de porter à l'attention du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale le rapport du groupe de travail chargé d'envisager la création d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN يشرف الأمانة العامة أن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقرير الفريق العامل المكلف بالنظر في وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    6. portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    6. portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    portail cartographique mondial pour le développement durable UN جيم - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    Le Comité est invité à exposer ses vues sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN واللجنة مدعوة إلى التعبير عن آرائها بشأن مختلف الخيارات المتاحة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    10. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable. UN 10 - وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    10. Élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable UN 10 - وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable regroupant toutes les informations géospatiales disponibles en vue de répondre à des besoins urgents. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وهي بوابة للمعلومات الجغرافية المكانية تجمع المعلومات المتاحة لتلبية الاحتياجات العاجلة.
    b) S'est félicité de l'esprit qui a présidé à la proposition de créer un portail cartographique mondial pour le développement durable et a salué les importantes réalisations de la cartographie mondiale existante, qui seront utilisées pour élaborer ce portail; UN (ب) رحبت بالروح الكامنة وراء اقتراح إنشاء خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وأقرّت الإنجازات الكبيرة التي حققتها الخريطة العالمية الحالية التي يمكن أن تُبنى على أساسها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more