La position du gouvernement du territoire quant au statut futur de Montserrat est exposée à la section I du présent rapport. | UN | 52 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع مونتسيرات في المستقبل. |
La position du gouvernement du territoire quant au statut futur des îles Caïmanes est exposée au paragraphe 5 ci-dessus. | UN | 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل. |
VIII. Statut futur du territoire La position du gouvernement du territoire à l'égard du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée à la partie II sur les questions constitutionnelles. | UN | 58 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الثاني الذي يتناول المسائل الدستورية. |
A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire au sujet du statut futur de Sainte-Hélène a été exposée dans la section II relative aux questions constitutionnelles. | UN | 84 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن وضع سانت هيلانة في المستقبل في الفرع ثانيا المتعلق بالمسائل الدستورية. |
A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire à l'égard du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée à la section II sur les questions constitutionnelles. | UN | 58 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الثاني الذي يتناول المسائل الدستورية. |
A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire au sujet du statut futur de Sainte-Hélène a été exposée au point II relatif aux questions constitutionnelles. | UN | 77 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن وضع الإقليم في المستقبل في الفرع الثاني المتعلق بالمسائل الدستورية. |
La position du gouvernement du territoire quant au statut futur des îles Caïmanes est exposée à la section I. | UN | 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل. |
A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire au sujet du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée dans la partie II consacrée aux questions constitutionnelles. | UN | 52 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الثاني الذي يتناول المسائل الدستورية. |
A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire quant au statut futur des îles Caïmanes est exposée à la section II. | UN | 66 - ترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل. |
position du gouvernement du territoire | UN | موقف حكومة الإقليم |
La position du gouvernement du territoire à l'égard du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée à la partie I sur les questions constitutionnelles. | UN | 39 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الأول أعلاه الذي يتناول المسائل الدستورية. |
5. Prend note de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction; | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى |
5. Prend note de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction ; | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى |
5. Prend note de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que ses ressources naturelles, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que ses ressources marines soient placées sous sa juridiction. | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى ولايته القانونية. |
5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى ولايته القانونية. |
5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que des appels qu'il a lancés pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية، ويطالب بإعادة الموارد البحرية إلى ولايته القضائية. |
La position du gouvernement du territoire concernant le statut futur des îles Turques et Caïques est examinée au chapitre II ci-dessus dans le cadre de l'opération d'examen de la modernisation de la Constitution. | UN | 71 - نوقش في الفصل الثاني أعلاه موقف حكومة الإقليم إزاء وضع جزر تركس وكايكوس في المستقبل فيما يتصل بعملية استعراض التحديث الدستوري. |
La position du gouvernement du territoire concernant le statut futur des îles Turques et Caïques est examinée au chapitre II ci-dessus, relatif à l'examen de la modernisation de la Constitution. | UN | 69 - نوقش في الفصل ثانيا أعلاه موقف حكومة الإقليم إزاء وضع جزر تركس وكايكوس في المستقبل فيما يتصل بعملية استعراض التحديث الدستوري. |
5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que des appels qu'il a lancés pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية، ويطالب بإعادة الموارد البحرية إلى ولايته القضائية. |
5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que des appels qu'il a lancés pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. | UN | 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية، ويطالب بإعادة الموارد البحرية إلى ولايته القضائية. |
position du gouvernement du territoire | UN | موقف حكومة الاقليم |
VIII. Statut futur du territoire A. position du gouvernement du territoire Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section II ci-dessus. | UN | 85 - يرد بيان ما طرأ من تطورات بشأن المناقشات المتعلقة بمركز برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه. |