"position du gouvernement du territoire" - Traduction Français en Arabe

    • موقف حكومة الإقليم
        
    • موقف حكومة الاقليم
        
    • يرد بيان ما طرأ من
        
    La position du gouvernement du territoire quant au statut futur de Montserrat est exposée à la section I du présent rapport. UN 52 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع مونتسيرات في المستقبل.
    La position du gouvernement du territoire quant au statut futur des îles Caïmanes est exposée au paragraphe 5 ci-dessus. UN 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل.
    VIII. Statut futur du territoire La position du gouvernement du territoire à l'égard du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée à la partie II sur les questions constitutionnelles. UN 58 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الثاني الذي يتناول المسائل الدستورية.
    A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire au sujet du statut futur de Sainte-Hélène a été exposée dans la section II relative aux questions constitutionnelles. UN 84 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن وضع سانت هيلانة في المستقبل في الفرع ثانيا المتعلق بالمسائل الدستورية.
    A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire à l'égard du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée à la section II sur les questions constitutionnelles. UN 58 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الثاني الذي يتناول المسائل الدستورية.
    A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire au sujet du statut futur de Sainte-Hélène a été exposée au point II relatif aux questions constitutionnelles. UN 77 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن وضع الإقليم في المستقبل في الفرع الثاني المتعلق بالمسائل الدستورية.
    La position du gouvernement du territoire quant au statut futur des îles Caïmanes est exposée à la section I. UN 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل.
    A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire au sujet du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée dans la partie II consacrée aux questions constitutionnelles. UN 52 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الثاني الذي يتناول المسائل الدستورية.
    A. position du gouvernement du territoire La position du gouvernement du territoire quant au statut futur des îles Caïmanes est exposée à la section II. UN 66 - ترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل.
    position du gouvernement du territoire UN موقف حكومة الإقليم
    La position du gouvernement du territoire à l'égard du statut futur des îles Vierges britanniques est exposée à la partie I sur les questions constitutionnelles. UN 39 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الأول أعلاه الذي يتناول المسائل الدستورية.
    5. Prend note de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction; UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى
    5. Prend note de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction ; UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى
    5. Prend note de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que ses ressources naturelles, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que ses ressources marines soient placées sous sa juridiction. UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى ولايته القانونية.
    5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que de l'appel qu'il a lancé pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية ويطالب بإعادة تلك الموارد البحرية إلى ولايته القانونية.
    5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que des appels qu'il a lancés pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية، ويطالب بإعادة الموارد البحرية إلى ولايته القضائية.
    La position du gouvernement du territoire concernant le statut futur des îles Turques et Caïques est examinée au chapitre II ci-dessus dans le cadre de l'opération d'examen de la modernisation de la Constitution. UN 71 - نوقش في الفصل الثاني أعلاه موقف حكومة الإقليم إزاء وضع جزر تركس وكايكوس في المستقبل فيما يتصل بعملية استعراض التحديث الدستوري.
    La position du gouvernement du territoire concernant le statut futur des îles Turques et Caïques est examinée au chapitre II ci-dessus, relatif à l'examen de la modernisation de la Constitution. UN 69 - نوقش في الفصل ثانيا أعلاه موقف حكومة الإقليم إزاء وضع جزر تركس وكايكوس في المستقبل فيما يتصل بعملية استعراض التحديث الدستوري.
    5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que des appels qu'il a lancés pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية، ويطالب بإعادة الموارد البحرية إلى ولايته القضائية.
    5. Prend acte de la position du gouvernement du territoire tendant à ce que les ressources naturelles du territoire, y compris ses ressources marines, deviennent sa propriété et soient contrôlées par lui, ainsi que des appels qu'il a lancés pour que les ressources marines soient placées sous sa juridiction. UN 5 - تلاحظ موقف حكومة الإقليم الذي يدعم ملكية الإقليم للموارد الطبيعية وسيطرته عليها، بما في ذلك الموارد البحرية، ويطالب بإعادة الموارد البحرية إلى ولايته القضائية.
    position du gouvernement du territoire UN موقف حكومة الاقليم
    VIII. Statut futur du territoire A. position du gouvernement du territoire Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section II ci-dessus. UN 85 - يرد بيان ما طرأ من تطورات بشأن المناقشات المتعلقة بمركز برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus