"possèdes" - Translation from French to Arabic

    • تملك
        
    • تملكين
        
    • تحوزين
        
    Tu possèdes une planète et peut détruire deux douxaines de vaisseau sans combinaison spatiale. Open Subtitles كنت تملك كوكب ويمكن أن تدمر اثنين من سفن الفضاء دون دعوى.
    Si tu possèdes une qualité tu dois en être fier. C'est ta particularité. Open Subtitles إذا كنت تملك صِفة، كُن فخوراً بها دعه يعرّفك، مهما كان.
    Tu possèdes Waldo, tu ne peux pas être Waldo. Open Subtitles انت تملك والدو ولكنك لا تستطيع ان تكون والدو
    Il a dit que tu as été avocate et maintenant tu possèdes une boutique. Open Subtitles قال أنكِ كنتِ محامية والآن تملكين متجر للماريجوانا
    Tu possèdes aussi un réseau de nanites correcteurs se déplaçant dans ton corps, même plus avancés que les miens. Open Subtitles كما أنك تحوزين شبكة من أجسام النانو المعالجة تجوب جسك بأكمله، أكثر تطوّرًا من خاصّتي.
    Tu possèdes 28000 arpents, 10 millions de dollars, une femme, des enfants. Open Subtitles انت تملك 28000 من أغنى انك تملك 10 ملايين دولارا انك تملك زوجة و ولدان
    Selon la légende, tu possèdes la lance nuage de feu, et la roue dorée enflammée. Open Subtitles وفقا لأسطورة... كنت تملك طويلة الرمح فيركلود. والانتقال...
    Après tout, tu possèdes cet endroit. Open Subtitles بعد كل شيء، أنت تملك هذا المكان
    Tu possèdes une affaire charmante. Open Subtitles أنت تملك عملاً جميلاً
    Tu possèdes un bar dans le South Side. Open Subtitles كنت تملك شريط على الجانب الجنوبي.
    Le fait que tu possèdes une certaine moralité et que nous non nous donne un avantage lié à l"évolution. Open Subtitles حقيقة أنك تملك الشعور بالأخلاق ونحن لا... يُعطينا مميزات مُطورة.
    Tu possèdes quelque chose ? Open Subtitles هل تملك أي شيء؟
    Ouah, tu possèdes ce lieu ? Open Subtitles نجاح باهر، هل تملك هذا المكان؟
    Mais tu ne possèdes pas encore ce qui compte par-dessus tout : Open Subtitles ولكنك لا تملك الأشياء المطلوبة بعد
    Tu as sûrement cru le concert au Laviticus était génial, mais les gens pensent que j'y étais uniquement parce tu possèdes le club. Open Subtitles ربما تعتقد أنني (كنت رائع بنادي ( لافيتيكوس لكن الناس يظنون أنني كنت هناك فقط لأنك تملك النادي
    Tu possèdes plusieurs restaurants cinq étoiles. Open Subtitles . أنت تملك عدة مطاعم خمسة نجوم
    Regarde-moi ça, tu possèdes un bar. Open Subtitles نعم , أنظر إلى نفسك , تملك حانة
    Tu possèdes l'hôpital. Tu peux être en retard autant que tu veux. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تملكين المُستشفى يمكنُكِ التأخر كما تشائين
    Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer ce matin que tu as n'as volontairement rien dit sur le fait que tu possèdes et utilises une moto, toi aussi. Open Subtitles لا استطع منع نفسي من الملاحظه هذا الصباح لقد اهملتي ذكر الحقيقه انك ايضاً تملكين دراجه ناريه
    Hey, est-ce que tu possèdes deux de ces tenues? Open Subtitles مرحبا , هل تملكين اثنتين من هذه الاكسسوارات؟
    Toi seul possèdes les qualités nécessaires pour une telle entreprise. Open Subtitles فقط أنت تحوزين المؤهلات المطلوبة للعهدة العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more