Tu ne veux pas de flashback à la moitié du potage à propos de ton ex et toi le faisant dans les toilettes des femmes. | Open Subtitles | لا تريدين أسترجاع الذكريات فى منتصف تناول الحساء حول كيف أنتى و حبيبك السابق فعلتوها مره فى حمام النساء |
Je fais un potage pour le souper. Céleri, carottes, pommes de terre, sel, rien de plus. | Open Subtitles | أُعد الحساء السميك على العشاء بالكرفس والجزر والبطاطا والملح, إنه بسيطٌ جداً |
On n'a rien mis dans votre potage. | Open Subtitles | و لم يدسها لك أحد في الحساء لقد قمت بكامل ارادتك |
Ouais, ils ont plus de potage. Alors comment c'était de jouer à l'Université ? | Open Subtitles | نفذ من عندهم حساء اللحمة، حدثني عن لعب كرة السلة بالكلية |
OK, des huîtres, un potage, des antipasti, Deux canard et un bifteck saignant. Oui, chef. | Open Subtitles | جزء من المحار,و الشوربة,والانتيباستو وديك مشوي |
Oui. Elle était tout juste autorisée à apporter le potage. | Open Subtitles | هذا صحيح , بأقصى الحالات فانهم يرونها عندما تحضر الحساء |
Il préparait un potage pour sa femme dans la cuisine. | Open Subtitles | لقد كان في المطبخ . يشرف على الحساء قبل أخذه لزوجته |
Il y avait un potage sur un plateau. | Open Subtitles | و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ |
Vous étiez chez eux le jour où le mari a préparé le potage. | Open Subtitles | مراعياً أن يكون زوجها موجوداً أثناء ذلك كنت هناك عندما أعد لها الحساء |
Nous avons tous très faim, heureusement qu'il n'y a pas de potage | Open Subtitles | كم نحن جائعون، من الجيد أننا لم نبدأ بتناول الحساء |
Je sais faire du potage. | Open Subtitles | أعرف كيف يصنع الحساء. |
Un peu de potage ? | Open Subtitles | هل تريد المزيد من الحساء يا سيدي؟ |
Où est le potage chaud et aigre ? | Open Subtitles | حسناً ؟ أين الحساء الحامض و الساخن ؟ |
Dis, le potage va refroidir! | Open Subtitles | قل، الحساء هو الحصول على البارد! |
Il y a deux jours, j'ai mangé une soupe à l'oignon, et le potage était sucré, il n'avait pas du tout le goût des légumes habituels. | Open Subtitles | قبل ليلتين تعشيت على حساء سمك وكان المرق حلو ولاوجود لطعم البصل |
Il vend un potage géant, mais il n'y a pas plus salaud que lui. | Open Subtitles | هو يبيع أفضل حساء وهو أكثر الرجال تواضعا في أمريكا |
Je vois que vous êtes serré comme le bortsch (= potage russe) et les betteraves. | Open Subtitles | أرى بأنك قوي مثل حساء الخضار الروسي مع الشمندر |
J'ai failli ne pas faire de potage, mais un repas sans potage, est-ce vraiment un repas ? | Open Subtitles | أفضل دائما صنع الشوربة ..لذا فأناأعتقد. أن العشاء بدون شوربة ليس عشاء .. |
Je vous ai préparé un potage aux herbes du jardin. | Open Subtitles | أعددت بعض الشوربة بأعشاب الحديقة |
Traite-moi de chauve, verse-moi du potage sur la tête, rien ne me vexe. | Open Subtitles | انعتيني بالأصلع، اسكبي حساءاً على رأسي، لا شيء يهينني |
Ceci est un potage anesthésiant. | Open Subtitles | هذه شوربةُ ما فيي، نوع مِنْ تخديرِ |
L'autre jour elle a fait un thé et le client a dit, merveilleux potage. | Open Subtitles | "! فى الأيام الاخرى كنا نقدم الشاى بيقول الزبائن.. شوربه رائعة " |