"potage" - Dictionnaire français arabe

    "potage" - Traduction Français en Arabe

    • الحساء
        
    • حساء
        
    • الشوربة
        
    • حساءاً
        
    • شوربةُ
        
    • شوربه
        
    Tu ne veux pas de flashback à la moitié du potage à propos de ton ex et toi le faisant dans les toilettes des femmes. Open Subtitles لا تريدين أسترجاع الذكريات فى منتصف تناول الحساء حول كيف أنتى و حبيبك السابق فعلتوها مره فى حمام النساء
    Je fais un potage pour le souper. Céleri, carottes, pommes de terre, sel, rien de plus. Open Subtitles أُعد الحساء السميك على العشاء بالكرفس والجزر والبطاطا والملح, إنه بسيطٌ جداً
    On n'a rien mis dans votre potage. Open Subtitles و لم يدسها لك أحد في الحساء لقد قمت بكامل ارادتك
    Ouais, ils ont plus de potage. Alors comment c'était de jouer à l'Université ? Open Subtitles نفذ من عندهم حساء اللحمة، حدثني عن لعب كرة السلة بالكلية
    OK, des huîtres, un potage, des antipasti, Deux canard et un bifteck saignant. Oui, chef. Open Subtitles جزء من المحار,و الشوربة,والانتيباستو وديك مشوي
    Oui. Elle était tout juste autorisée à apporter le potage. Open Subtitles هذا صحيح , بأقصى الحالات فانهم يرونها عندما تحضر الحساء
    Il préparait un potage pour sa femme dans la cuisine. Open Subtitles لقد كان في المطبخ . يشرف على الحساء قبل أخذه لزوجته
    Il y avait un potage sur un plateau. Open Subtitles و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ
    Vous étiez chez eux le jour où le mari a préparé le potage. Open Subtitles مراعياً أن يكون زوجها موجوداً أثناء ذلك كنت هناك عندما أعد لها الحساء
    Nous avons tous très faim, heureusement qu'il n'y a pas de potage Open Subtitles كم نحن جائعون، من الجيد أننا لم نبدأ بتناول الحساء
    Je sais faire du potage. Open Subtitles أعرف كيف يصنع الحساء.
    Un peu de potage ? Open Subtitles هل تريد المزيد من الحساء يا سيدي؟
    Où est le potage chaud et aigre ? Open Subtitles حسناً ؟ أين الحساء الحامض و الساخن ؟
    Dis, le potage va refroidir! Open Subtitles قل، الحساء هو الحصول على البارد!
    Il y a deux jours, j'ai mangé une soupe à l'oignon, et le potage était sucré, il n'avait pas du tout le goût des légumes habituels. Open Subtitles قبل ليلتين تعشيت على حساء سمك وكان المرق حلو ولاوجود لطعم البصل
    Il vend un potage géant, mais il n'y a pas plus salaud que lui. Open Subtitles هو يبيع أفضل حساء وهو أكثر الرجال تواضعا في أمريكا
    Je vois que vous êtes serré comme le bortsch (= potage russe) et les betteraves. Open Subtitles أرى بأنك قوي مثل حساء الخضار الروسي مع الشمندر
    J'ai failli ne pas faire de potage, mais un repas sans potage, est-ce vraiment un repas ? Open Subtitles أفضل دائما صنع الشوربة ..لذا فأناأعتقد. أن العشاء بدون شوربة ليس عشاء ..
    Je vous ai préparé un potage aux herbes du jardin. Open Subtitles أعددت بعض الشوربة بأعشاب الحديقة
    Traite-moi de chauve, verse-moi du potage sur la tête, rien ne me vexe. Open Subtitles انعتيني بالأصلع، اسكبي حساءاً على رأسي، لا شيء يهينني
    Ceci est un potage anesthésiant. Open Subtitles هذه شوربةُ ما فيي، نوع مِنْ تخديرِ
    L'autre jour elle a fait un thé et le client a dit, merveilleux potage. Open Subtitles "! فى الأيام الاخرى كنا نقدم الشاى بيقول الزبائن.. شوربه رائعة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus