Je ne mange pas de poulet, la soupe est aux nouilles. | Open Subtitles | أنا لا آكل دجاج لذا هو فقط شوربة معكرونة |
Je ne mange pas de poulet, la soupe est aux nouilles. | Open Subtitles | أنا لا آكل دجاج لذا هو فقط شوربة معكرونة |
soupe, sandwiches et émasculation, juste comme ma mère le faisait. | Open Subtitles | شوربة, سندويتشات وكـسر رجولة تماماً مثل الذي اعتادت أمي تحضيره |
- Un bouillon de poule à emporter. | Open Subtitles | مرحباً، هناك. شوربة معكرونةِ دجاجِ كبيرةِ واحدة لذِهاب، رجاءً. |
Je vais devoir manger de la soupe à l'oignon et des quignons de pain ? | Open Subtitles | سوف أضطر لتناول شوربة بصل وفتات خبز على العشاء؟ |
À 80 ans, le nourrir de soupe aux pois servie dans une tasse en étain. | Open Subtitles | 80 سنة، إطعامه البازلاء شوربة من كوب من الصفيح. |
Dîne avant de partir j'ai déjà fait cuire ta soupe de poisson préférée. | Open Subtitles | تناول العشاء قبل أن تذهب، طبخت شوربة السمك المفضّلة لديّك. |
Si c'est liquide, ce n'est pas un ragoût de Brunswick : c'est de la soupe. | Open Subtitles | " حسـناً، إن كـان رقيقاً فلـن يكون حساء " برونسويك سيكون شوربة |
Grand-mère a fait de la soupe. | Open Subtitles | صنعت الجدة شوربة الدجاج هل أحضر لكِ بعض منها؟ |
Je ne veux pas de soupe au canard. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة إلى لوس أنجلوس مع شوربة البطّ |
{\pos(200,210)}Nous flinguer ou nous jeter de la soupe. | Open Subtitles | أما تفجرنا كلنا أو تكون شوربة تدليك في شعرنا |
Je n'ai plus de soupe au maïïs et tu dois passer des commandes illico. | Open Subtitles | لقد استنفدت شوربة الذرة البيضاء و أحتاجكِ لأحصل على راحة من العمل، بسرعة |
Si c'était le cas, de la soupe chaude suffirait. | Open Subtitles | لو تريد ذلك ، نحن يمكن أن نعطيهم شوربة حارة ونكون أنتهينا منهم |
Tu as des cernes aussi grands et profonds qu'une assiette à soupe. | Open Subtitles | ثمة جيوب كبيرة تحت عينيك أشبه بصحن شوربة |
Est-ce que je sens la soupe de pates au poulet de maman? | Open Subtitles | هَلْ أَشتم شوربة معكرونة الدجاج بطريقة أمي الخاصة |
Donnez-moi la soupe, le burger de dinde, la salade de chou, avec quelques rondelles de tomate en plus. | Open Subtitles | اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم |
Et qui t'avait apporté de la soupe au poulet confectionnée par ses soins ? | Open Subtitles | وشخص ما جلب لك شوربة الدجاج التي فعلتها بنفسها |
M. Grady Miller, qui s'est noyé, un soir, dans son bouillon de poulet. | Open Subtitles | نعم, حاله واحده السيد غريتن ميلير غرق في صحن شوربة دجاج.. |
"bouillon de poule à l'irlandaise. | Open Subtitles | - شوربة دجاج آيرلندي. ، ستو - "شوربة دجاج آيرلندي. |
Grand- mère va te préparer un bol de porridge chaud. | Open Subtitles | ستعد لك الجدة وجبة من شوربة الشوفان |
Un minestrone, deux quiches, un pâté au bœuf, un pâté au poulet, une salade verte. | Open Subtitles | لدينا حساءان شوربة, طبقان من معجنات البيض بالحليب ،فطيرة لحم بقر واحدة, فطيرة دجاج واحدة سلطة خضراء واحدة, هيّا, هيّا |