La Commission a approuvé ce projet de décision pour adoption par le Conseil économique et social. (Pour le texte, voir chap. I, sect. A.) | UN | ووافقت اللجنة على مشروع المقرَّر لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. (للاطّلاع على نص المقرّر، انظر الفصل الأول، الباب ألف.) |
Le Comité a approuvé la tenue de sa douzième session du 15 au 19 avril 2013 et l'ordre du jour suivant pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | 68 - ووافقت اللجنة على عقد دورتها الثانية عشرة في الفترة من 15 إلى 19 نيسان/أبريل 2013 وأقرت جدول الأعمال التالي لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
203. La Commission a pris note avec intérêt et satisfaction du rapport du Secrétaire général et du projet de résolution proposé par la Commission du crime pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | 203- وأحاطت اللجنة علما، باهتمام وتقدير، بتقرير الأمين العام ومشروع القرار الذي اقترحته لجنة منع الجريمة لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Pour qu'une décision soit prise, la Commission de statistique doit recommander un projet de résolution pour adoption par le Conseil. | UN | وللحصول على قرار بذلك، سيكون على اللجنة اﻹحصائية أن توصي بأن يعتمد المجلس مشروع قرار. |
À sa trente-deuxième session tenue à Saint-Domingue du 9 au 13 juin 2008, la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) a approuvé le projet de résolution suivant pour adoption par le Conseil. | UN | 1 - أقرت اللجنة، في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في سانتو دومينغو في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2008، مشروع القرار التالي ليعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À sa soixante-quatrième session, tenue à Bangkok du 24 au 30 avril 2008, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) a approuvé le projet de résolution suivant, pour adoption par le Conseil. | UN | 1 - أقرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في دورتها الرابعة والستين، المعقودة في بانكوك، في الفترة من 24 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، مشروع القرار التالي لاعتماده من قبل المجلس: |
7. Une fois constituée, la Commission consultative élabore ses propres règles et les recommande pour adoption par le Conseil. | UN | 7- تضع الهيئة الاستشارية لدى إنشائها قواعدها الخاصة وتوصي المجلس باعتمادها. |
Projet de résolution pour adoption par le Conseil | UN | باء - مشروع قرار مقدم إلى المجلس لاعتماده |
La résolution 2000/59 inclut les textes des projets de résolution proposés pour adoption par le Conseil économique et social et l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن القرار 2000/59 نصوص مشاريع القرارات التي يقترح أن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
203. La Commission a pris note avec intérêt et satisfaction du rapport du Secrétaire général et du projet de résolution proposé par la Commission du crime pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | 203- وأحاطت اللجنة علما، باهتمام وتقدير، بتقرير الأمين العام ومشروع القرار الذي اقترحته لجنة منع الجريمة لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
5. La douzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, a recommandé à la Commission des stupéfiants d'approuver le projet de résolution suivant pour adoption par le Conseil économique et social: | UN | 5- أوصى الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا لجنة المخدرات بالموافقة على مشروع القرار التالي لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
144. À la même séance, l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session a été approuvé par la Commission pour adoption par le Conseil économique et social. (Pour le texte de l'ordre du jour, voir chap. I, section B, projet de décision I.) | UN | 144- وافقت اللجنة، في الجلسة نفسها، على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. (للاطلاع على النص، انظر مشروع المقرّر الأول في الباب باء، من الفصل الأول). |
144. À la même séance, l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session a été approuvé par la Commission pour adoption par le Conseil économique et social. (Pour le texte de l'ordre du jour, voir chap. I, sect. B, projet de décision I.) | UN | 144- وافقت اللجنة، في الجلسة نفسها، على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. (للاطلاع على النص، انظر مشروع المقرّر الأول في الباب باء، من الفصل الأول). |
5. À sa quarantième session, la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient a recommandé à la Commission des stupéfiants d'approuver le projet de résolutions ci-après pour adoption par le Conseil économique et social: | UN | 5- أوصت اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الأربعين لجنة المخدرات بالموافقة على مشروع القرار التالي لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
6. La douzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes, a recommandé à la Commission des stupéfiants d'approuver le projet de résolution suivant pour adoption par le Conseil économique et social: | UN | 6- أوصى الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي لجنة المخدرات بالموافقة على مشروع القرار التالي لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
137. Après des déclarations liminaires du Président et du Rapporteur et un débat général sur l'ordre du jour provisoire de sa douzième session, la Commission a approuvé le projet de décision, pour adoption par le Conseil économique et social (Pour le texte du projet, voir le chapitre premier, section C, projet de décision I). | UN | 137- بعد الاستماع، في الجلسة نفسها، إلى كلمة استهلالية من كل من الرئيس والمقرر واجراء مناقشة عامة حول مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة، وافقت اللجنة على مشروع المقرر لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي (للاطلاع على النص، انظر مشروع المقرر في الباب جيم من الفصل الأول). |
À la même séance, la Commission a approuvé, pour adoption par le Conseil économique et social, les projets de résolution qui ont été présentés comme un seul projet de résolution. (Pour le texte du projet de résolution, voir chap. Ier, sect. A, projet de résolution VII.) Un représentant du Secrétariat a fait une déclaration sur le projet de résolution (voir annexe II). | UN | وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على مشروعي القرارين، اللذين استنسخا في مشروع قرار واحد، لكي يعتمده المجلس. (للاطلاع على نص مشروع القرار، انظر مشروع القرار السابع في الباب ألف من الفصل الأول). وأدلى ممثل عن الأمانة ببيان عن مشروع القرار (انظر المرفق الثاني). |
a) Recommandation par la Commission d'un projet de résolution pour adoption par le Conseil économique et social, dans lequel le Conseil établirait des sessions annuelles; | UN | )أ( أن توصي اللجنة بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار ينشئ المجلس بموجبه دورات سنوية؛ |
b) Une décision intitulée < < Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-neuvième session de la Commission > > , pour adoption par le Conseil; | UN | (ب) مقرر ليعتمده المجلس معنون " تقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للجنة " ؛ |
Le Comité a approuvé la tenue de sa dixième session du 4 au 8 avril 2011 et également approuvé l'ordre du jour suivant pour adoption par le Conseil économique et social : | UN | 77 - ووافقت اللجنة على عقد دورتها العاشرة في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، ووافقت أيضا على جدول الأعمال التالي لاعتماده من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Le rapport du Comité contenait cinq projets de décision (UNEP/GCSS.VII/L.3/Add.1) recommandés pour adoption par le Conseil. | UN | 94 - يتضمن تقرير اللجنة خمسة مشاريع مقررات (UNEP/GCSS.VII/L.3/Add.1)، أوصت اللجنة المجلس باعتمادها. |
Projet de décision pour adoption par le Conseil | UN | جيم - مشروع مقرر مقدم إلى المجلس لاعتماده |
Elle a recommandé six projets de résolution pour adoption par l'Assemblée générale, et quatre projets de résolution et trois projets de décision pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À cet égard, elle a approuvé pour adoption par le Conseil économique et social un projet de décision tendant à proroger le mandat du groupe de travail, ainsi que la résolution 20/1 contenant les recommandations du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée. | UN | وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة على مشروع مقرّر لتجديد ولاية الفريق العامل وعلى القرار 20/1 بشأن توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية، لكي يعتمدهما المجلس. |