| Et ils ont encore plus de puissance pour blesser les gens. | Open Subtitles | و لديهم مقدرة كبيره لإيذاء البشر و ربما لقتلهم |
| S'il peut l'utiliser pour aider quelqu'un, il pourrait aussi le faire pour blesser quelqu'un. | Open Subtitles | اذا كان قادراً على التلاعب بذلك لمساعدة شخص يمكنه أن يقوم بـ ذلك لإيذاء شخص |
| Écoute, je ne ferais jamais rien pour blesser Casey. | Open Subtitles | النظرة، أنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ لإيذاء كايسي. |
| Et le plus triste c'est que tu vas te mentir assez longtemps pour blesser les personnes que ça intéresse encore. | Open Subtitles | والأمر المحزن، هو أنكِ تكذبين على نفسك لمدة طويلة لتؤذي الناس الذين يعيرونك الإهتمام |
| "Ils tintent en mélodie, pour blesser les cœurs des millions" | Open Subtitles | يَرْنّون مع الموسيقي لجرح قلوب الملايين |
| Je n'ai jamais rien fait pour blesser physiquement quelqu'un. | Open Subtitles | لم أفعل شيء لأذية أحد جسدياً |
| Assez forts pour blesser quelqu'un par accident. | Open Subtitles | أقــوياء بمــا فيـه الكفــاية لإيذاء شخــص مــا عن طريق الخطأ |
| Il n'est pas chargé. Nous ne sommes pas venus ici pour blesser quelqu'un. | Open Subtitles | إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد. |
| D'une manière ou d'une autre, il va m'utiliser pour blesser mes amis nos amis. | Open Subtitles | "سيستخدمني بطريقة أو بأخرى لإيذاء أصدقائي" "أصدقاؤنا" |
| Je ne suis pas revenu pour blesser qui que ce soit. | Open Subtitles | إنصتي ؛ أنا لم أعد لإيذاء أي أحد. |
| Massey a donné la position du camp à Chris Shelton, pas pour blesser les autres garçons, mais pour éliminer Josh. | Open Subtitles | ماسى " ارسل الاحداثيات " " الخاصة بموقع التخييم " لكريس شيلدون ليس لإيذاء كل الفتية " لكن للتخلص من " جوش |
| Mais c'était certainement pas pour blesser quelqu'un. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ليس لإيذاء أي أحد. |
| Si c'est pour blesser Lucifer, tuer Cass lui rapporterait rien. | Open Subtitles | (و إن كانت تسعى لإيذاء (لوسيفر سيكون قتل (كاس) لا شيئ بالنسبة لها |
| On est pas là pour blesser qui que ce soit. | Open Subtitles | .نحن لسنا هنا لإيذاء أحد |
| Mais, s'il te plaît, Eugène... ne les laisse pas m'utiliser pour blesser les nôtres. | Open Subtitles | "أرجوك يا (يوجين)، لا تدعهم يستغلوني لإيذاء قومنا" |
| Pendant la plaidoirie vous avez tout fait pour blesser Lucifer. | Open Subtitles | لقد وصلتِ لحدود لا تُصدق (لإيذاء (لوسيفر |
| Elle, s'il te plaît. Elle fait ça pour blesser Lucious . | Open Subtitles | إل , ارجوكي انها تفعل هذا لتؤذي لوشيس |
| Elle a pu les avaler avant pour blesser le bébé qu'elle rejette. | Open Subtitles | -قد تكون ابتلعتها بوقتٍ سابق لتؤذي الطفل , واضح جيدًا انها لاتريده |
| Dans mon rêve, je ne pense pas que la Méchante Reine était là pour blesser Robin. | Open Subtitles | في حلمي، لا أعتقد أنّ الملكة الشرّيرة جاءت لتؤذي (روبن) |
| "Ils tintent en mélodie, pour blesser les cœurs des millions" | Open Subtitles | يَرْنّون مع الموسيقي لجرح قلوب الملايين |
| "Ils tintent en mélodie pour blesser les cœurs des millions" | Open Subtitles | يَرْنّون مع الموسيقي لجرح قلوب الملايين |
| Je ne ferais jamais rien pour blesser ta famille, Bette. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء لأذية عائلتك " بيت " |