| Le thé est un baume pour l'âme, n'êtes-vous pas d'accord ? | Open Subtitles | شكرًا لك، الشاي بلسمٌ للروح ألا توافقني على ذلك؟ |
| Il n'est pas nécessaire d'étudier nos passions, elles sont mauvaises pour l'âme. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لدراسة عواطفنا فهي جميعها سيئة للروح |
| Le sentiment que nous appelons simplement la haine... qui est relative aux choses qui sont mauvaises pour l'âme. | Open Subtitles | الشعور نسميه ببساطة الكراهية وهو المرتبط بالأمور والتي هي سيئة للروح |
| Qui est relatif aux choses qui sont laides pour l'âme. | Open Subtitles | وهو المرتبط بالأمور والتي هي قبيحة للروح |
| Nous luttons pour nos vies, pour l'âme de ce pays. On est attendus. | Open Subtitles | نحن نكافح من أجل روح هذه البلاد الآن، هنالك أشخاص ينتظروننا |
| Ah, je trouve que s'ajuster à la réalité d'une étape de la vie est comme un baume pour l'âme je vois notre collaboration comme donnant-donnant. | Open Subtitles | أجد التعديل إلى واقع محطة واحدة في الحياة هو مثل البلسم للروح |
| Doux élixir! Ce nectar est un baume pour l'âme. | Open Subtitles | إكسير حلو، سلسبيل معطّر، بلسم مسكّن للروح |
| La dépendance est merveilleuse, elle fait bien plus pour l'âme qu'une thèse de doctorat. | Open Subtitles | . الإدمان هو شئ رائع . ما يفعله للروح أكثر مما تفعله رسالة الدكتوراه |
| "et finalement mortelle pour l'âme de l'être possédé." | Open Subtitles | وفي النهاية تكون مُهلِكةً للروح السابقة التي تملكها |
| Confession, on dit que c'est bon pour l'âme... et pour vendre des livres. | Open Subtitles | الاعتراف، يقولون أنه مفيد للروح ولبيع الكتب |
| La confession est peut-être bonne pour l'âme, mais c'est le lavement le plus chaud pour un mariage. | Open Subtitles | الاعتراف من الممكن ان يكون امر جيد للروح.لكنهُ كأثر الحقنة الشرجية الحارة على الزواج |
| Oui, il est souvent dit que la confession est bonne pour l'âme. | Open Subtitles | أجل ، يُقال دائماً ان الإعتراف .. جيد للروح |
| La confession est bonne pour l'âme. Vous devriez essayer un jour. | Open Subtitles | الإعتراف جيد للروح يجب أن تجربوا ذلك |
| Vos yeux sont d'obscurs pièges pour l'âme. | Open Subtitles | تلك العيون مثل خطافات الظلام للروح |
| Mon éditeur m'a fait un cheque pour les droits d'auteur de notre premier livre "Soupe de poulet pour l'âme" | Open Subtitles | وبالفعل لقد وَقــَّعَ لي ناشـِري شيكاً كان شيكاً كبيرا كحصتي لأول كتاب لنا "حساءُ دجاجٍ للروح" |
| Il est souvent dit que la confession est bonne pour l'âme. | Open Subtitles | يُقال دائماٌ : الإعتراف جيد للروح |
| Vous êtes née d'une femme qui croyait que la souffrance était bonne pour l'âme, alors vous avez souffert. | Open Subtitles | ...ولدتي لامراة اعتقدت ان العناء جيدا للروح , لذا فقد عانيتي |
| Avoue, c'est bon pour l'âme. | Open Subtitles | إعترف، الإعتراف جيدٌ للروح |
| Peut-être même bonne pour l'âme. | Open Subtitles | . ولربما يكون حتّى نافعٌ للروح |
| Il exécute un rite pour l'âme de la petite fille. | Open Subtitles | هو يأدي مناسك من أجل روح الفتاة الصغيرة |
| Pas même pour l'âme de ton père? | Open Subtitles | وليس لأجل روح والدك؟ |