"pour l'élimination de toutes" - Translation from French to Arabic

    • المعنية بالقضاء على
        
    • للقضاء على كل
        
    Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Pérou et les recommandations du Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dans l'affaire L. C. c. UN ل. ضد بيرو وآراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في قضية ل.
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Le Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a exprimé des préoccupations similaires. UN وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن مشاعر قلق مماثلة.
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard les femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    iii) Augmentation du nombre d'États parties soumettant leur rapport au Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; UN ' 3` عدد الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    iv) Constance du nombre de rapports examinés par le Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN ' 4` الاتساق في عدد التقارير التي تنظر فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    :: Experte du Comité des Nations Unies pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) UN :: عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Les recommandations du Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sont en train d'être appliquées. UN وتنفَّذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تحسين الحالة البيئية في البلد.
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Observations et recommandations du Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN الرقم ملاحظات وتوصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ce n'est qu'en maîtrisant les matières fissiles que nous pourrons mettre un terme à la production et à la prolifération de nouvelles armes nucléaires, créant ainsi les conditions requises pour l'élimination de toutes ces armes. UN ولن يتسنى لنا وقف إنتــاج وانتشار المزيد من اﻷسلحة النووية إلا بالتحكم في المواد الانشطارية، ومن ثم تهيئة اﻷحوال اللازمة للقضاء على كل هذه اﻷسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more