Il souhaite être informé de la création d'un bureau régional pour l'Afrique du Nord. | UN | وأعرب عن أمله في الحصول على معلومات بشأن إنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا. |
Des pourparlers sont en cours avec le Gouvernement égyptien sur la création d'un bureau régional pour l'Afrique du Nord. | UN | والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا. |
i) Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique du Nord : | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا: |
Le mécanisme de coordination sous-régionale pour l'Afrique du Nord entrera en service en 2011. | UN | وستبدأ الآلية دون الإقليمية للتنسيق في شمال أفريقيا العمل في عام 2011. |
L'UNICRI s'emploie actuellement à mettre en place un deuxième système de gestion des connaissances pour l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient. | UN | ويقوم معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بوضع نظام ثان لإدارة المعارف في شمال أفريقيا والشرق الأوسط. |
Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord et de l'Union du Maghreb arabe | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Une réunion sous-régionale d'ONG pour l'Afrique du Nord s'est tenue en février 1999 en Algérie. | UN | وعقد اجتماع دون إقليمي للمنظمات غير الحكومية للمنطقة دون الاقليمية لشمال أفريقيا في شباط/فبراير، 1999 في الجزائر. |
La Fédération internationale des journalistes est accréditée en Algérie et son bureau pour l'Afrique du Nord a son siège à Alger. | UN | والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة. |
La Fédération internationale des journalistes, est accréditée en Algérie et son bureau pour l'Afrique du Nord a son siège à Alger. | UN | والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة. |
Vingt-et-unième réunion du Comité intergouvernemental d'experts pour l'Afrique du Nord 41 | UN | الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا 32 |
Vingt-et-unième réunion du Comité intergouvernemental d'experts pour l'Afrique du Nord | UN | الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا |
:: Le Haut Commissariat a tenu des consultations concernant la création d'un bureau régional pour l'Afrique du Nord, qui sera établi au Caire. | UN | :: أجرى مكتبي مشاورات بشأن إنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا في القاهرة. |
du Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord | UN | البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا |
Le Réseau a été choisi comme centre de liaison régional pour l'Afrique du Nord dans le réseau d'ONG du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية. |
Réunion extraordinaire du Comité intergouvernemental d'experts pour l'Afrique du Nord | UN | الاجتماع الخاص للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا |
Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord et de l'Union du Maghreb arabe | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Trois ateliers sous-régionaux ont débouché sur l'alignement des plans d'action sous-régionaux pour l'Afrique du Nord et l'Afrique de l'Ouest avec la Stratégie. | UN | وأدت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية إلى مواءمة برامج العمل دون الإقليمية في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا. |
Les taux respectifs pour l'Afrique du Nord étaient de 44 à la fois pour l'incidence et la prévalence de la tuberculose et de 4 pour le nombre de décès dus à la maladie. | UN | وكانت المعدلات المقابلة في شمال أفريقيا 44 لكل حالة إصابة بالسل و 4 للوفيات. |
Composante 1 : activités sous-régionales pour l'Afrique du Nord | UN | العنصر 1: الأنشطة دون الإقليمية في شمال أفريقيا |
La Fédération internationale des journalistes, dont l'Algérie est membre du Conseil exécutif, est accréditée en Algérie; son bureau pour l'Afrique du Nord a son siège à Alger. | UN | والاتحاد الدولي للصحفيين معتمد في الجزائر، التي تشترك في عضوية مجلسه التنفيذي. ويتخذ مكتب الاتحاد لمنطقة شمال أفريقيا مدينة الجزائر مقراً له. |
459. Une Tunisienne est vice-présidente, pour l'Afrique du Nord, du Réseau Africain de Développement et de Communication pour la Femme (FEMNET). | UN | 459 - تتولى تونسية ممثلة عن شمال أفريقيا منصب نائب رئيس الشبكة الأفريقية للتنمية والاتصال المتعلقة بالمرأة. |
En outre, le risque que court une femme de mourir en couches au cours de son existence est par trop élevé en Afrique subsaharienne, où ce risque est de 1 sur 23, comparé à seulement 1 sur 140 pour l'Afrique du Nord, 1 sur 92 dans le monde et 1 sur 8 000 dans les pays industrialisés. | UN | وكذلك فإن احتمال الوفاة النفاسية طيلة حياة المرأة مرتفع بدرجة غير مقبولة في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى ونسبته 1 إلى 23 مقارنةً بنسبة 1 إلى 140 في بلدان شمال أفريقيا و 1 إلى 92 عالمياً و 1 إلى 8000 في البلدان الصناعية. |
Un atelier régional pour l'Afrique du Nord se tiendra à Tunis en octobre 2002. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، ستُعقد في تونس حلقة عمل إقليمية لبلدان شمال أفريقيا. |